• Title/Summary/Keyword: 문맥정보

Search Result 660, Processing Time 0.023 seconds

Statistical Word Sense Disambiguation based on using Variant Window Size (가변길이 윈도우를 이용한 통계 기반 동형이의어의 중의성 해소)

  • Park, Gi-Tae;Lee, Tae-Hoon;Hwang, So-Hyun;Lee, Hyun Ah
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 2012.10a
    • /
    • pp.40-44
    • /
    • 2012
  • 어휘가 갖는 의미적 중의성은 자연어의 특성 중 하나로 자연어 처리의 정확도를 떨어트리는 요인으로, 이러한 중의성을 해소하기 위해 언어적 규칙과 다양한 기계 학습 모델을 이용한 연구가 지속되고 있다. 의미적 중의성을 가지고 있는 동형이의어의 의미분별을 위해서는 주변 문맥이 가장 중요한 자질이 되며, 자질 정보를 추출하기 위해 사용하는 문맥 창의 크기는 중의성 해소의 성능과 밀접한 연관이 있어 신중히 결정되어야 한다. 본 논문에서는 의미분별과정에 필요한 문맥을 가변적인 크기로 사용하는 가변길이 윈도우 방식을 제안한다. 세종코퍼스의 형태의미분석 말뭉치로 학습하여 12단어 32,735문장에 대해 실험한 결과 용언의 경우 평균 정확도 92.2%로 윈도우를 고정적으로 사용한 경우에 비해 향상된 결과를 보였다.

  • PDF

Performance Improvement of Bilingual Lexicon Extraction via Pivot Language and Word Alignment Tool (중간언어와 단어정렬을 통한 이중언어 사전의 자동 추출에 대한 성능 개선)

  • Kwon, Hong-Seok;Seo, Hyeung-Won;Kim, Jae-Hoon
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 2013.10a
    • /
    • pp.27-32
    • /
    • 2013
  • 본 논문은 잘 알려지지 않은 언어 쌍에 대해서 병렬말뭉치(parallel corpus)로부터 자동으로 이중언어 사전을 추출하는 방법을 제안하였다. 이 방법은 중간언어(pivot language)를 매개로 하고 문맥 벡터를 생성하기 위해 공개된 단어 정렬 도구인 Anymalign을 사용하였다. 그 결과로 초기사전(seed dictionary)을 사용한 문맥벡터의 번역 과정이 필요 없으며 통계적 방법의 약점인 낮은 빈도수를 가지는 어휘에 대한 번역 정확도를 높였다. 또한 문맥벡터의 요소 값으로 특정 임계값 이상을 가지는 양방향 번역 확률 정보를 사용하여 상위 5위 이내의 번역 정확도를 크게 높였다. 본 논문은 두 개의 서로 다른 언어 쌍 한국어-스페인어 그리고 한국어-프랑스어 양방향에 대해서 각각 이중언어 사전을 추출하는 실험을 하였다. 높은 빈도수를 가지는 어휘에 대한 번역 정확도는 이전 연구에서 보인 실험 결과에 비해 최소 3.41% 최대 67.91%의 성능 향상을 보였고 낮은 빈도수를 가지는 어휘에 대한 번역 정확도는 최소 5.06%, 최대 990%의 성능 향상을 보였다.

  • PDF

Ontology Modeling for Pattern Recognition of Information Flow Using Situation Theory (상황이론을 이용한 정보흐름에 대한 패턴인식을 위한 ontology 모델링)

  • Leem, Young-Moon
    • Journal of Korean Society of Industrial and Systems Engineering
    • /
    • v.28 no.4
    • /
    • pp.63-68
    • /
    • 2005
  • 주어진 시스템에서 정보와 정보흐름에 대한 패턴인식을 하기 위해서는, 정보를 내포하고 있는 문맥이 내용에 따라서 다른 단어나 다른 정보를 추론하여 원래의미를 전달함에 있어 오도할 수 있기 때문에, 문맥의 분해에서 정보 조각의 묶음 형태로 전환하는 작업에서부터 연구는 시작되어야만 한다. 많은 연구자들이 정보의 저장, 재표현, 부호화, 검색 등에 관해 효과적인 방법론을 찾고자 노력해 오고 있다. 유사한 노력의 일환으로 본 논문에서는 군이론과 상황이론을 응용해서 정보 및 정보흐름의 패턴인식에 관한 새로운 모델링 기법을 제안하고자 한다. 정보처리에 관련된 선행연구와 비교해서, 본 연구에서 제안하는 방법은 수학이론인 군이론과 상황이론에서 사용되고 있는 개념과 정의를 사용하였다는 점에서 매우 새로운 접근방법이라 할 수 있다. 본 논문에서는 정보흐름의 패턴인식을 위한 모델링 기법으로 Abelian Pattern Semi-Group을 제시하는데 이러한 접근방법은 최근 중요한 연구 분야가 되고 있는 유비쿼터스 컴퓨팅 환경에서도 활용될 수 있을 것이다.

A Study on Statistical Feature Selection with Supervised Learning for Word Sense Disambiguation (단어 중의성 해소를 위한 지도학습 방법의 통계적 자질선정에 관한 연구)

  • Lee, Yong-Gu
    • Journal of the Korean BIBLIA Society for library and Information Science
    • /
    • v.22 no.2
    • /
    • pp.5-25
    • /
    • 2011
  • This study aims to identify the most effective statistical feature selecting method and context window size for word sense disambiguation using supervised methods. In this study, features were selected by four different methods: information gain, document frequency, chi-square, and relevancy. The result of weight comparison showed that identifying the most appropriate features could improve word sense disambiguation performance. Information gain was the highest. SVM classifier was not affected by feature selection and showed better performance in a larger feature set and context size. Naive Bayes classifier was the best performance on 10 percent of feature set size. kNN classifier on under 10 percent of feature set size. When feature selection methods are applied to word sense disambiguation, combinations of a small set of features and larger context window size, or a large set of features and small context windows size can make best performance improvements.

Improving Recall for Context-Sensitive Spelling Correction Rules Through Integrated Constraint Loosening Method (통합적 제약완화 방식을 통한 한국어 문맥의존 철자오류 교정규칙의 재현율 향상)

  • Choi, Hyunsoo;Yoon, Aesun;Kwon, Hyukchul
    • KIISE Transactions on Computing Practices
    • /
    • v.21 no.6
    • /
    • pp.412-417
    • /
    • 2015
  • Context-sensitive spelling errors (CSSE) are hard to correct, since they are perfect words when analyzed alone. Determined only by considering the semantic and syntactic relations of their context, CSSEs affect largely the performance of spelling and grammar checkers. The existing Korean Spelling and Grammar Checker (KSGC 4.5) adopts a rule-based method, which uses hand-made correction rules for CSSEs. Using rule-based method, the KSGC 4.5 is designed to obtain the very high precision, which results in the extremely low recall. In this paper, we integrate our previous works that control the CSSE correction rules, in order to improve the recall without sacrificing the precision. In addition to the integration, facultative insertion of adverbs and conjugation suffix of predicates are also considered, as for constraint-loosening linguistic features.

A Modified Least-Laxity First Scheduling Algorithm for Reducing Context Switches on Multiprocessor Systems (다중 프로세서 시스템에서 문맥교환을 줄이기 위한 변형된 LLF 스케줄링 알고리즘)

  • 오성흔;길아라;양승민
    • Journal of KIISE:Computer Systems and Theory
    • /
    • v.30 no.2
    • /
    • pp.68-77
    • /
    • 2003
  • The Least-Laxity First(or LLF) scheduling algorithm assigns the highest priority to a task with the least laxity, and has been proved to be optimal for a uni-processor and sub-optimal for a multi-processor. However, this algorithm Is Impractical to implement because laxity tie results in the frequent context switches among tasks. In this paper, a Modified Least-Laxity First on Multiprocessor(or MLLF/MP) scheduling algorithm is proposed to solve this problem, i.e., laxity tie results in the excessive scheduling overheads. The MLLF/MP is based on the LLF, but allows the laxity inversion. MLLF/MP continues executing the current running task as far as other tasks do not miss their deadlines. Consequently, it avoids the frequent context switches. We prove that the MLLF/MP is also sub-optimal in multiprocessor systems. By simulation results, we show that the MLLF/MP has less scheduling overheads than LLF.

Inference of Context-Free Grammars using Binary Third-order Recurrent Neural Networks with Genetic Algorithm (이진 삼차 재귀 신경망과 유전자 알고리즘을 이용한 문맥-자유 문법의 추론)

  • Jung, Soon-Ho
    • Journal of the Korea Society of Computer and Information
    • /
    • v.17 no.3
    • /
    • pp.11-25
    • /
    • 2012
  • We present the method to infer Context-Free Grammars by applying genetic algorithm to the Binary Third-order Recurrent Neural Networks(BTRNN). BTRNN is a multiple-layered architecture of recurrent neural networks, each of which is corresponding to an input symbol, and is combined with external stack. All parameters of BTRNN are represented as binary numbers and each state transition is performed with any stack operation simultaneously. We apply Genetic Algorithm to BTRNN chromosomes and obtain the optimal BTRNN inferring context-free grammar of positive and negative input patterns. This proposed method infers BTRNN, which includes the number of its states equal to or less than those of existing methods of Discrete Recurrent Neural Networks, with less examples and less learning trials. Also BTRNN is superior to the recent method of chromosomes representing grammars at recognition time complexity because of performing deterministic state transitions and stack operations at parsing process. If the number of non-terminals is p, the number of terminals q, the length of an input string k, and the max number of BTRNN states m, the parallel processing time is O(k) and the sequential processing time is O(km).

Context-sensitive Word Error Detection and Correction for Automatic Scoring System of English Writing (영작문 자동 채점 시스템을 위한 문맥 고려 단어 오류 검사기)

  • Choi, Yong Seok;Lee, Kong Joo
    • KIPS Transactions on Software and Data Engineering
    • /
    • v.4 no.1
    • /
    • pp.45-56
    • /
    • 2015
  • In this paper, we present a method that can detect context-sensitive word errors and generate correction candidates. Spelling error detection is one of the most widespread research topics, however, the approach proposed in this paper is adjusted for an automated English scoring system. A common strategy in context-sensitive word error detection is using a pre-defined confusion set to generate correction candidates. We automatically generate a confusion set in order to consider the characteristics of sentences written by second-language learners. We define a word error that cannot be detected by a conventional grammar checker because of part-of-speech ambiguity, and propose how to detect the error and generate correction candidates for this kind of error. An experiment is performed on the English writings composed by junior-high school students whose mother tongue is Korean. The f1 value of the proposed method is 70.48%, which shows that our method is promising comparing to the current-state-of-the art.

Texture Image Database Retrieval Using JPEG-2000 Partial Entropy Decoding (JPEG-2000 부분 엔트로피 복호화에 의향 질감 영상 데이터베이스 검색)

  • Park, Ha-Joong;Jung, Ho-Youl
    • The Journal of Korean Institute of Communications and Information Sciences
    • /
    • v.32 no.5C
    • /
    • pp.496-512
    • /
    • 2007
  • In this paper, we propose a novel JPEG-2000 compressed image retrieval system using feature vector extracted through partial entropy decoding. Main idea of the proposed method is to utilize the context information that is generated during entropy encoding/decoding. In the framework of JPEG-2000, the context of a current coefficient is determined depending on the pattern of the significance and/or the sign of its neighbors in three bit-plane coding passes and four coding modes. The contexts provide a model for estimating the probability of each symbol to be coded. And they can efficiently describe texture images which have different pattern because they represent the local property of images. In addition, our system can directly search the images in the JPEG-2000 compressed domain without full decompression. Therefore, our proposed scheme can accelerate the work of retrieving images. We create various distortion and similarity image databases using MIT VisTex texture images for simulation. we evaluate the proposed algorithm comparing with the previous ones. Through simulations, we demonstrate that our method achieves good performance in terms of the retrieval accuracy as well as the computational complexity.

A Study on the Arabic numeral reading rules in Modern Korean (현대 한국어에서 아라비안 숫자의 읽기 규칙 연구)

  • Jung, Young-Im;Kim, Jeong-Se;Kim, Sang-Hoon;Lee, Young-Jik;Yoon, Ae-Sun
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 2002.10e
    • /
    • pp.16-23
    • /
    • 2002
  • 본 논문에서는 아라비안 숫자를 포함한 텍스트를 음성으로 합성하기 위하여, 숫자 형태와 분류사 그리고 숫자가 나오는 문맥에 따라 숫자를 자동으로 문자화할 수 있는 전처리 규칙을 설정하는데 목적을 둔다. 먼저 선행연구를 통해 숫자를 포함한 수사 및 수사표현의 읽기 규칙의 적용 범위 및 한계점을 살펴보고, 음성 합성을 위한 아라비안 숫자의 문자화 규칙을 설정하고자 한다. 현대 한국어에서 아라비안 숫자를 읽는 방식은 크게 고유어 방식과 한자어 방식이 있으며 단(單)단위에서는 영어가 사용되기도 한다. 또한 한자어 방식에서도 단위를 붙여 읽는 경우와 모든 수를 단 단위로 읽는 경우가 있으므로, 아라비안 숫자의 문자화를 단순한 규칙을 설정하여 자동화하기에는 중의성이 높다. 본 연구에서는 (1) 숫자 전 전치어(pre-numeral), (2) 기호를 포함한 숫자열의 표현 형식과 크기, (3) 단위 표현, (4) 숫자 후치어(post-numeral), (5) 분류사(classifier) (6) 분류사 후치어(post-classifier), (7) 수사표현 앞뒤 문맥에 따라, 아라비안 숫자표현이 문자화되는 방식을 살펴보았다. 분석 대상 말뭉치는 C 신문의 2000년 1월부터 2000년 4월까지 전체 기사 1,400건에서 숫자가 포함된 숫자표현 약 63,000개론 구성하였다. 패턴화된 구조 및 중의성이 없는 구조를 12가지로 밝히고 중의성이 있는 구조의 유형을 밝혔으며 분류사 후치어와의 결합 관계, 좌우 문맥정보를 통해 중의성 해결의 단서를 제시하고자 하였다.

  • PDF