• Title/Summary/Keyword: 목판 체

Search Result 5, Processing Time 0.017 seconds

a study of typeface (심청전 목판 체 연구)

  • 안상수
    • Archives of design research
    • /
    • v.14
    • /
    • pp.321-333
    • /
    • 1996
  • The typeface of the Shhnch 'ongjon woodblocks is unsophisticated and old-fashioned while at the same time having a tidiness and strength that give it its special appeal. This is the typeface used in publishing novPls for sale to the common people during the latter half of the Choson Dynasty_ Their demands could not be satisfied with most currently available literature. which was intended to suit the tastes of the official class. As a result of a development to overcome the unbalanced use of space characteristic of letterforms that followed the geometric principles of early Hangul. the typeface followed the refined. feminine "hrushstroke" style of kungch 'e. establishing itself as a "rough" face displaying the characteristics of carved. woodblock printing in answer to the needs of the common p-eople who had the greatest need of Hangul during the time of its f1owering. The Shhnch 'ongjon face is characterized by thin horizontal strokes. thick vertical strokes. and the appearance of being condensed left to right. They possess simple yet varied form. With these characteristics the Shimch' ongjon typeface. if revived and compared to other typefaces. has a beauty of structure and composition and a unique. modern lmage with excellent readability. giving it great significance for modern r langul typography.r langul typography.

  • PDF

Studies about Changes in Modern Korean Font and Effect of Digital Font to Caligraphy Design Thinking of Korea (근현대 한글 컴퓨터서체의 변화와 디지털폰트가 Caligraphy에 준 영향에 관한 연구)

  • Lee, Sung-Soo;Choi, Byoung-Mook
    • The Journal of the Institute of Internet, Broadcasting and Communication
    • /
    • v.8 no.6
    • /
    • pp.159-163
    • /
    • 2008
  • Recently, typography in Korea has been varied. Among them, after 2005 a new trend caligraphy has appeared and in reality people discussed that this has been occurred as a coincidence. However, as a view of one who is interested in Hangeul typography, born of Hangeul caligraphy is not a coincidence. It is because computerizing of Hangeul has been later than U.S. or Japan. Korea was colonized by Japan and experienced the Korean War and economical independence got late and cultural independence got late as well. Our language, Hangeul was independenced in the beginning of 1990's after computer was introduce and original letter of Hangeul was scanned and basic standard was built. From the end of 80's there were many efforts for independence of Hangeul but there were problems on hardware side than software side. In the beginning of 90's basic fonts such as Myungjo or Gothic of Choi Jung-ho's fonts were set for computer hardware, but later 90's can be called as a time for distributing designed fonts for that new fonts that were planned and applying new ideas on fonts were done. In 2000 the two major font company in Korea Sandoll Communication and Yoon Design Institute made a fonts such as When branding had to be done by designer, typo must be written so adjusting size and moving baseline made old style and caligraphy fonts to be born. These cycling process has been natural motive for nowadays' caligraphy and these two major companies' role has made caligraphy to be popular.

  • PDF

Comparative Study on Very Similar Jeungdoga Scripts through Image Analysis - Fundamental Difference between Treasure No. 758-1 and Treasure No. 758-2 - (이미지 분석을 통한 매우 유사한 증도가(證道歌) 이본(異本)에 대한 비교연구 - 보물 제758-1호와 보물 제758-2호의 근본적인 차이점 -)

  • Yoo, Woo Sik;Kim, Jung Gon
    • Journal of Conservation Science
    • /
    • v.37 no.6
    • /
    • pp.791-800
    • /
    • 2021
  • Photographic images of the Samseong-version (三省本: Korea's Treasure No. 758-1) and the Gongin-version (空印本: Korea's Treasure No. 758-2) of Nammyeongcheon Hwasangsong Jeungdoga (南明泉和尙頌證道歌: Nanmingquan Song Zhengdaoge) were compared and analyzed to investigate the differences between the two versions. According to a report in 2012 at the time of the designation of the Gongin-version as Korea's treasure, both versions were printed from the same woodblocks. The Gongin-version is presumed to be a later print than the Samseong-version. The two versions are very similar in format and shape of border lines and characters. It is difficult to determine the differences with the naked eye, even for experts. In this study, based on the printing characteristics observed from each version through image analysis, useful evidence to determine whether it was printed using the same or different woodblocks and the order of printing was collected. As a result of careful image comparison and analysis, we concluded that the Samseong- and the Gongin-version were printed from different woodblocks, or possibly different typesetting. It was difficult to agree with the content of the report that the Gongin-version was a later print than the Samseong-version. In addition, it was noted that the Gongin-version print has characteristics quite different from the typical characteristics of woodblock printing seen in the Samseong-version. Additional investigations and follow-up studies on the printing technology used for Gongin-version print and the timing of printing are recommended.