• Title/Summary/Keyword: 도메인 용어

Search Result 58, Processing Time 0.025 seconds

Ontology Construction methodology with Suffix pattern (접미사 패턴을 이용한 온톨러지의 구축방안)

  • 임수연;구상옥;송무희;이상조
    • Proceedings of the Korean Information Science Society Conference
    • /
    • 2003.10a
    • /
    • pp.547-549
    • /
    • 2003
  • 본 논문에서 는 특정 도메인에서 사용되는 정보들과 그들의 관계를 정의해놓은 온톨로지를 반자동으로 구축하기 위하여 특정 도메인의 코퍼스에 있는 텍스트의 분석 결과를 이용하는 방안을 제시하고자 한다. 이를 위하여, 실험 도메인 내에서 빈번히 출현하는 전문용어들을 접미사와의 결합형태에 따라 추출하고 계층구조를 설정하는 알고리즘을 제안하고 약품매뉴얼을 대상으로 실험을 행하였다. 구축된 온톨로지는 자연스런 의미군을 형성하면서 풍부한 의미정보를 포함함으로써 정보검색 등의 전문적인 지식의 접근에 유용하게 쓰일 수 있으며, 검색의 성능을 향상시키기 위한 추론의 기반으로도 이용할 수 있다.

  • PDF

Identifying Optimum Features for Abbreviation Disambiguation in Biomedical Domain (생의학 도메인에서 약어 중의성 해결을 위한 최적 자질의 규명)

  • Lim, Ho-Gun;Seo, Hee-Cheol;Kim, Seon-Ho;Rim, Hae-Chang
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 2004.10d
    • /
    • pp.173-180
    • /
    • 2004
  • 생의학 도메인에서 약어 중의성 해결이란 생의학 문서에 나타난 약어의 원래 형태(long form)를 판별하는 작업이다. 본 논문은 생의학 도메인에서 약어 중의성 해결에 적합한 자질들을 실험적으로 탐색하는데 목적이 있다. 이를 위해서 약어 중의성 해결에 사용할 문맥을 전역 문맥(topical context)과 지역 문맥(local context)으로 구분하고, 각각의 문맥에서 스테밍(stemming), 불용어 제거, 품사 부착 등의 과정을 통해서 다양한 자질들을 고려하도록 한다. 생의학 도메인에서 약어 중의성 해결을 위한 실험 자료의 부족을 해결하기 위해서, 학습 자료와 평가 자료를 자동으로 구축했으며, 평가를 위한 약어로는 기존 연구에서 사용된 두 가지 약어 목록을 사용했다. 또한 단순 베이지언 모델(Naive Bayesian Model)을 이용해서 각 자질들의 유용성을 평가하였다 실험 결과, 전역 문맥이 지역 문맥보다 더 좋은 성능을 보였으며, 전역 문맥에서는 불용어만을 제거한 경우가 각각의 평가 자료에서 94.2%와 96.2%로 가장 좋은 결과를 보였으며, 전역 문맥과 지역 문맥을 함께 사용하는 경우에 각각의 평가 자료에서 1.8%와 0.3%의 성능 향상이 있었다.

  • PDF

Construction of English-Korean Automatic Translation System for Patent Documents Based on Domain Customizing Method (도메인 특화 방법에 의한 영한 특허 자동 번역 시스템의 구축)

  • Choi, Sung-Kwon;Kwon, Oh-Woog;Lee, Ki-Young;Roh, Yoon-Hyung;Park, Sang-Kyu
    • Journal of KIISE:Software and Applications
    • /
    • v.34 no.2
    • /
    • pp.95-103
    • /
    • 2007
  • This paper describes an English-to-Korean automatic translation system for patent documents which is constructed by a method customizing from a general domain to a specific domain. The customizing method consists of following steps: 1) linguistically studying about characteristics of patent documents, 2) extracting unknown words from large patent documents and terminologically constructing, 3) customizing the target language words of existing terms, 4) extracting and constructing patent translation patterns peculiar to patent documents, 5) customizing existing translation engine modules according to linguistic study about characteristics of patent documents, 6) evaluation of automatic translation results. The English-to-Korean patent machine translation system implemented by these customization steps shows a translation accuracy of 81.03% and is improving.

Analyzing the Effect of Characteristics of Dictionary on the Accuracy of Document Classifiers (용어 사전의 특성이 문서 분류 정확도에 미치는 영향 연구)

  • Jung, Haegang;Kim, Namgyu
    • Management & Information Systems Review
    • /
    • v.37 no.4
    • /
    • pp.41-62
    • /
    • 2018
  • As the volume of unstructured data increases through various social media, Internet news articles, and blogs, the importance of text analysis and the studies are increasing. Since text analysis is mostly performed on a specific domain or topic, the importance of constructing and applying a domain-specific dictionary has been increased. The quality of dictionary has a direct impact on the results of the unstructured data analysis and it is much more important since it present a perspective of analysis. In the literature, most studies on text analysis has emphasized the importance of dictionaries to acquire clean and high quality results. However, unfortunately, a rigorous verification of the effects of dictionaries has not been studied, even if it is already known as the most essential factor of text analysis. In this paper, we generate three dictionaries in various ways from 39,800 news articles and analyze and verify the effect each dictionary on the accuracy of document classification by defining the concept of Intrinsic Rate. 1) A batch construction method which is building a dictionary based on the frequency of terms in the entire documents 2) A method of extracting the terms by category and integrating the terms 3) A method of extracting the features according to each category and integrating them. We compared accuracy of three artificial neural network-based document classifiers to evaluate the quality of dictionaries. As a result of the experiment, the accuracy tend to increase when the "Intrinsic Rate" is high and we found the possibility to improve accuracy of document classification by increasing the intrinsic rate of the dictionary.

Using Semantic Annotation and Ontology Content- Based Image Retrieve (시맨틱 주석과 도메인 온톨로지를 이용한 내용 기반 이미지 검색)

  • Kim, Su-Gyeong;An, Gi-Hong
    • Proceedings of the Korea Inteligent Information System Society Conference
    • /
    • 2005.11a
    • /
    • pp.331-337
    • /
    • 2005
  • 현재 인터넷과 멀티미디어 데이터배이스 상에서 부딪치는 검색 문제의 해결 방안으로서 명시적 배경지식의 사용을 지향하는 시맨틱 웹과 새로운 표준 기술 등은 이미지 데이터에 대한 배경 지식을 규정하는 구문론 등을 지원한다. 따라서 본 연구에서는 이미지의 주제(양)에 대한 배경지식을 표현한 도메인 온톨로지를 이용하여 사용자에게 검색어의 정확한 선택이 이루어지도록 제공하고 이미지의 내용과 기술 특정에 대한 시맨틱 주석을 이용하여 검색 용어의 일반화와 다의어, 이미지 대상물의 행위와 같은 고수준의 메타데이터 스키마를 제공함으로써 이미지의 검색에 있어 내용에 기반한 시맨틱 주석과 도메인 온톨로지의 구현과 검색 방법을 제안하고자 한다.

  • PDF

Terminology Recognition System based on Machine Learning for Scientific Document Analysis (과학 기술 문헌 분석을 위한 기계학습 기반 범용 전문용어 인식 시스템)

  • Choi, Yun-Soo;Song, Sa-Kwang;Chun, Hong-Woo;Jeong, Chang-Hoo;Choi, Sung-Pil
    • The KIPS Transactions:PartD
    • /
    • v.18D no.5
    • /
    • pp.329-338
    • /
    • 2011
  • Terminology recognition system which is a preceding research for text mining, information extraction, information retrieval, semantic web, and question-answering has been intensively studied in limited range of domains, especially in bio-medical domain. We propose a domain independent terminology recognition system based on machine learning method using dictionary, syntactic features, and Web search results, since the previous works revealed limitation on applying their approaches to general domain because their resources were domain specific. We achieved F-score 80.8 and 6.5% improvement after comparing the proposed approach with the related approach, C-value, which has been widely used and is based on local domain frequencies. In the second experiment with various combinations of unithood features, the method combined with NGD(Normalized Google Distance) showed the best performance of 81.8 on F-score. We applied three machine learning methods such as Logistic regression, C4.5, and SVMs, and got the best score from the decision tree method, C4.5.

A Junkmail Checking System Using Fuzzy Relational Products (퍼지 관계 곱을 이용한 정크메일 분류 시스템)

  • 박정선;김창민;김용기
    • Proceedings of the Korean Institute of Intelligent Systems Conference
    • /
    • 2001.12a
    • /
    • pp.341-344
    • /
    • 2001
  • 20세기 후반 인터넷의 발전을 기반으로 전자메일은 현재의 대표적인 개인간 정보전달 수단으로 자리 잡게 되었다. 그러나 전자메일 사용자들은 인터넷상에 개인 전자메일 주소가 노출되므로 해서 많은 정크메일(junkmail)을 수신하게 되었는데, 정크메일이란 기업의 광고 선전물과 같이 수신을 원하지 않는 전자메일을 의미한다. 이러한 정크메일의 증가에 따라 정크메일을 분류하는 수단이 필요하게 되었는데, 현재까지는 사용자가 입력한 송신자의 전자메일 주소 또는 도메인 주소를 등록하여 차단하거나 제목에 특정 단어를 포함한 메일을 완전히 삭제하여 버리는 기술수준에 머무르고 있다. 본 논문에서는 퍼지 관계 곱을 기반으로 메일의 내용에 의미적으로 접근하여 정크메일을 분류하는 시스템을 제안한다. 이는 퍼지 관계곱 연산을 이용하여 미리 정의한 정크용어들과 사용자에게 수신되는 전자메일 내의 용어들간 의미적 포함관계를 분석하고 그를 통해 전자메일의 정크도(degree of junk)를 추출한다. 각 전자메일별로 추출된 정크도는 사용자가 부여하는 정크 기준치(SVJ, Standard Value of Junk)를 기분으로 정크메일과 비 정크메일로 분류한다. 제안된 기법은 사용자가 특정 개수의 동일한 전자메일에 대해 느끼는 정크도를 기준으로 분류한 정크메일 수를 비교하여 그 효용성을 증명하였다.

  • PDF

Extracting the Degree of Junk from E-mail using Fuzzy Relational Products (퍼지관계곱을 이용한 전자메일의 정크도 추출)

  • 박정선;김창민;김용기
    • Proceedings of the Korean Institute of Intelligent Systems Conference
    • /
    • 2001.05a
    • /
    • pp.224-227
    • /
    • 2001
  • 전자메일은 20세기 후반 인터넷의 발전으로 현재의 정보전달 수단 중 대표적인 개인간 인터넷 통신 수단으로 자리잡게 되었다. 그러나 전자메일 사용자들은 전자메일 주소가 노출되므로 해서 많은 정크메일(junk mail) 즉, 자신이 원하지 않는 전자메일을 수신하게 되었다. 이로 인해 일반 전자메일과 정크메일을 분류하기 위한 수단이 필요하게 되었는데, 현재까지는 사용자가 입력한 송신자의 전자메일 주소 또는 도메인 주소를 등록하여 차단하거나 제목에 특정 단어를 포함한 메일을 완전히 삭제하여 버리는 수준에 머무르고 있다. 본 논문에서는 의미적 접근 기반 정크메일 분류 기법의 기초 모델을 제안한다. 퍼지관계곱을 이용한 전자메일의 정크도 추출은 퍼지관계곱 연산을 이용하여 미리 정의한 정크용어들과 사용자의 수신함에 있는 전자메일 내의 용어들간 의미적 포함관계를 분석하고 그를 통해 전자메일의 정크도(degree of junk)를 추출하는 연구를 제안한다. 제안된 기법을 통해 추출한 정크도는 동일한 전자메일들에 대해 사용자가 느끼는 정크도와 비교하여 효용성을 증명하였다.

  • PDF

Performance Improvement of Extracting Bilingual Term from Phrase Table using Sentence Length Reduction (문장 길이 축소를 이용한 구 번역 테이블에서의 병렬어휘 추출 성능 향상)

  • Jeong, Seon-Yi;Lee, Kong-Joo
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 2013.10a
    • /
    • pp.120-125
    • /
    • 2013
  • 본 연구는 대량의 특정 도메인 한영 병렬 말뭉치에서 통계 기반 기계 번역 시스템을 이용하여 병렬어휘를 효과적으로 추출해 낼 수 있는 방법에 관한 것이다. 통계 번역 시스템에서 어족이 다른 한국어와 영어간의 문장은 길이 및 어순의 차이로 인해 용어 번역 시 구절 번역 정확도가 떨어지는 문제점이 발생할 수 있다. 또한 문장 길이가 길어짐에 따라 이러한 문제는 더욱 커질 수 있다. 본 연구는 이러한 조건에서 문장의 길이가 축소된 코퍼스를 통해 한정된 코퍼스 자원 내 구 번역 테이블의 병렬어휘 추출 성능이 향상될 수 있도록 하였다.

  • PDF

An Intelligent Travel Agent System using Region Ontology (지역 온톨로지를 이용한 지능형 여행정보 제공 시스템)

  • Ko, Eun-Jung;Kim, Yeo-Jung;Jin, Yun;Kang, Ji-Hoon
    • Proceedings of the Korean Information Science Society Conference
    • /
    • 2004.04b
    • /
    • pp.610-612
    • /
    • 2004
  • 사례기반 추론 기법 등을 이용한 여행정보 제공 시스템은, 도메인 용어를 이용하여 사례 표현과 유사도 검색을 하기 때문에, 사례 기술의 제약을 받고, 사례 검색에서도 사용자가 요구하는 결과를 의미에 맞게 검색을 하지 못하며, 다른 시스템간의 상호운용성(interoperability)을 제공하지 못한다는 단점이 있다. 이러한 단점을 극복하기 위해, 여행정보 제공 시스템에 지역 온톨로지 정보를 이용하게 되면, 용어의 타입, 계층, 관계 등을 기술 할 수 있게 되어 사례기반 추론의 한계점을 극복하여 보다 의미적으로 정확한 사례표현과, 검색 결과를 생성할 수 있으며, 더 나아가 차세대 지능형 웹으로 급부상하는 시맨틱 웹에서도 활용이 가능하게 된다. 본 논문에서는, 지역 온톨로지 정보를 이용한 여행 정보 제공시스템의 장점에 대해 고찰하였으며, 그 증명용 프로그램을 설계 및 개발하였다. 본 논문에서 개발한 시스템은 사용자의 요구를 의미적으로 매핑 할 수 있으며, 용어 사이의 관계를 기술하여 여러 시스템 사이의 상호운용성(interoperability)을 제공하며, 분산 환경에서 데이터의 공유를 가능하게 한다.

  • PDF