• Title/Summary/Keyword: 교섭게임

Search Result 12, Processing Time 0.018 seconds

A Study on Cost Division Scheme Using Shapley Value for Integrated Watershed Management Planning for Anyang-cheon, Korea (Shapley Value를 이용한 안양천 유역 통합관리 계획에 따른 비용분담방안의 연구)

  • Song, Yang-Hoon;Yoo, Jin-Chae;Kong, Ki-Seo;Kim, Mi-Ok;An, So-Eun
    • Journal of Environmental Policy
    • /
    • v.9 no.2
    • /
    • pp.3-19
    • /
    • 2010
  • Anyang-cheon(stream) runs through southern metropolitan area of Seoul to Han-river in Korea. Due to fast growth of Seoul, the water quality and quantity problems in Anyang-cheon have occurred. To cope with the problems, the Integrated Watershed Management program for Anyang-cheon was adopted and a KRW 26.1 billion (USD 21.8 million) pilot project (construction of 4 facilities such as reservoir) is suggested for 4 sub-watersheds of Anyang-cheon, which cost will be shared by the 12 local governments (LG). Three cost division schemes are compared. By Scheme 1, if the cost is borne by the LG in a watershed where the facilities are constructed (no cost division scheme), the LG in I is to bear 0.58% of the total construction cost, LG in watershed II 29.54%, LG in IV 0%, LG in V 69.88%. In particular, LG in IV in this scheme bears no cost because no facility is constructed, even though watershed IV is the major beneficiary of the facility construction. Scheme 2 is to share the cost by length of streams in each sub-watershed and the suggested cost share for each sub-watershed is 13.76% by I, 7.34% by II, 45.87% by IV, and 33.03% by V. However, this cost division scheme is fair only under the false assumption that the bargaining powers of group of LGs are identical. To suggest a better and fair division rule, Shapley Value, a cooperative game solution, is used to suggest Scheme 3. In Scheme 3, Shapley Value measures the summation of average marginal contribution of each player in all possible coalitions as cost division scheme and is known to provide a fair division considering bargaining power. In the context of Anyang-cheon, LGs in upper stream have superior bargaining position. The result suggests the cost division is fair under Scheme 3, when the cost shares are 0.29% by I, 14.77% by II, 50% by IV, and 34.94% by V, respectively.

  • PDF

Language Games between Donald Trump and Gloria Anzaldúa (도널드 트럼프와 글로리아 안살두아의 '언어' 게임)

  • Park, Jungwon
    • Cross-Cultural Studies
    • /
    • v.46
    • /
    • pp.85-112
    • /
    • 2017
  • Donald Trump, the $45^{th}$ president of the United States, has revived the 'English Only' policy since the beginning of his presidential campaign. The monolingualism not only underscores his extremely conservative ideas, but it also reflects the nativist tendency that prevents the demographic and cultural transformation of the US, which is accelerated by globalization and transnational migration. In particular, Donald Trump tries to reconfirm the mainstream American culture that is now thought to have been threatened by Hispanization and the growing number of Spanish speakers. This paper examines the effects of "code-switching" and the possibility of a bilingual community by contrasting Donald Trump with Gloria $Anzald{\acute{u}}a$, one of the representative Latina writers who created a "border language." Borderlands/La Frontera (1987) includes Spanish glossaries and expressions to represent her bilingual realities, while attempting to translate from English to Spanish, and vice versa. However, the text occasionally demonstrates the impossibility of translation. In doing so, $Anzald{\acute{u}}a$ indirectly states that it is indispensable to present both languages at the stage; she also invites monolingual readers to make more efforts to learn and better understand the Other's language. A "border language" she attempts to embody throughout the text is created in the process of encounters, conflicts, and negotiations among languages of different ethnicities, classes and generations. It does not signify an established form: rather it appears as a constantly transforming language, which can provide us with new perspectives and an alternative way of communication beyond monolingualism.