• Title/Summary/Keyword: 관제묘

Search Result 2, Processing Time 0.02 seconds

A Study on the Sculptures from Donggwanwangmyo [East Shrine of King Guan Yu] (동관왕묘(東關王廟)의 조각상 연구)

  • Jang, Kyung-hee
    • Korean Journal of Heritage: History & Science
    • /
    • v.46 no.3
    • /
    • pp.94-113
    • /
    • 2013
  • Donggwanwangmyo[East Shrine of King Guan Yu] is the shrine for General Guan Yu from the Shu Dynasty, China. This type of shrine was begun to be built from the Tang Dynasty in China and from 1598 in Korea when the Japanese invaded Korea for the $2^{nd}$ time. Donggwanwangmyo is historically significant because it was jointly constructed by China and Korea in the spring of 1602 after the end of Japanese invasion of Korea. However, almost no research has been conducted about the sculptures standing at Donggwanwangmyo and there are many mistakes concerning the names and materials of these sculptures. This study is conducted to resolve these issues as follows: First of all, it was found that the main building of Donggwanwangmyo enshrines those which were moved from the North Shrine of Guan Yu and the West Shrine of Guan Yu during the Japanese colonial rule of Korea in addition to what was initially placed in Donggwanwangmyo during construction. These relics are assorted and each line of them is displayed in the center and to the east or west of the building. Among the relics, seven sculptures are standing at the center of the main building, among which one sculpture of Guan Yu is made of gold and two sculptures of maids and four sculptures of guards are made of clay. It is particularly noted that the sculptures of Guan Yu and his guards, Guan Ping, Zhou Cang, Wang Fu, and Zhao Lei, represent the portraits of historical characters that actually existed. Moreover, the sculptures of guards are characterized by the fact that they are unlike those in China, but have two pairs of literary men and warriors that stand facing each other as is the case in the royal mausoleums constructed during the Joseon Dynasty. Second of all, the sculptures from Donggwanwangmyo were carved in 1602, but their costumes and equipment were derived from the paintings from the Tang and Song Dynasties. Some decorations from the Ming Dynasty are also reflected in the sculptures. It implies that Donggwanwangmyo was partially modeled after the Shrine of Emperor Guan Yu[Gwanjemyo] in Jiezhou which was rebuilt in 1593 by Emperor Sinjong of the Ming Dynasty and that the secular and dramatic patterns of the Qing Dynasty are prevalent in the said sculptures based on the patterns of the Ming Dynasty because all the sculptures at the Shrine in Jiezhou were constructed when the Qing Dynasty ruled between the $18^{th}$ and the $19^{th}$ Centuries. In conclusion, it was found that sculptures from Donggwanwangmyo were created in 1602, that they follow the ancient traditions attested by the paintings of Korean and Chinese sculptures, and that they are very valuable in art history since they retain the original forms of the Shrine of Guan Yu built during the Joseon and Ming Dynasties.

VTS 해역에서 주묘 사례를 통한 주묘 위험성 판단 프로그램의 활용과 시스템 개선방안에 관한 연구

  • Im, Se-Uk;Ji, Min-Gu;Jeong, Chang-Hyeon;Kim, Ju-Seong
    • Proceedings of the Korean Institute of Navigation and Port Research Conference
    • /
    • 2019.11a
    • /
    • pp.1-3
    • /
    • 2019
  • 최근 선박의 대형화, 태풍 및 돌풍 등 급격한 자연환경의 변화, 한정된 정박지의 과밀 등으로 VTS 해역에서 선박 주묘가 자주 발생하고 있다. 선박의 주묘를 예측하기 위해서는 기상 조건에 의한 외력과 선박의 묘, 묘쇄 등 대항력의 정확한 비교, 현수부 및 파주부를 고려한 주묘 발생 가능 시점 예측 등의 노력이 요구된다. 본 연구에서는 VTS 관제 구역에서의 주묘 사고 사례 분석을 통하여 주묘 위험성 판단 프로그램을 검증하고, 관제 시스템에서 활용을 위한 시스템 개선 방안을 제안하고자 한다. 향후 관제 시스템의 주묘 위험성 판단 기능 도입을 통하여 주묘 사고의 예방 및 조기 대응이 가능할 것으로 기대한다.

  • PDF