• Title/Summary/Keyword: 고전소설사

Search Result 14, Processing Time 0.019 seconds

Morphological Study Of The 「Kyeong Syeong Baek In Baek Saek()」 - Focusing On the Declensions (<>의 형태논적(形態論的) 고찰(考察))

Discussion on Chilgeojiak and Discourse of Married Couples in Okhwangibong (<옥환기봉>에 나타난 칠거지악 논쟁과 부부 담론)

  • Park, Eun-jeong
    • Journal of Korean Classical Literature and Education
    • /
    • no.39
    • /
    • pp.99-135
    • /
    • 2018
  • This study aims at examining the discussions of Chilgeojiak, meaning seven vices that can be valid causes of divorce, and the discourse on a married couple shown in the deposal of Empress Kwak in Okhwangibong. The study first analyzes the relationship between the incidents of expelling wives from homes in the Joseon Dynasty Era and the seven vices. The divorce of Yi Mi and Shin Taeyeong and the deposal of Queen Yun by King Seongjong show that the standards of judgement in most of the seven vices are unclear or controversial. In Okhwangibong, the arguments about Chilgeojiak are examined through the form of a novel with the expulsion of Empress Kwak. Empress Kwak was deposed by her husband, Emperor Kwangmu, due to jealousy and evil deeds. However, she was devoted to her parents-in-law, bore sons, and above all, she was the emperor's first wife and had gone through hard times and supported her husband. Considering these circumstances, her deposal is not quite agreeable. Readers have the same question, and this has become a cause of the creation of a series. The reasons for Empress Kwak's jealousy lie in Okhwan-a jade ring, the existence of Empress Eum, and the partial love of Emperor Kwangmu. That is, it is not Empress Kwak's fault. Additionally, unrealistic elements involved in Empress Kwak's evil deeds and the story structure focused on her work as factors that make readers support Empress Kwak. Therefore, Okhwangibong displays the realities regarding the discourse of husbands and wives of the era rather than the love in Okhwan, the jade ring, between Emperor Kwangmu and Empress Eum. Such understanding continues to exist in the following series and is a valid problem in the present time.

Modern transformation phrase of (<공무도하가>의 현대적 변용 양상)

  • Ha, Gyoung Sook
    • (The)Study of the Eastern Classic
    • /
    • no.43
    • /
    • pp.93-123
    • /
    • 2011
  • is a work of art that was composed through fluid and laminating by being passed down orally for a long time like other ancient songs. As well as, it is given a history of literature's value in the point that it is a Korea's first poetry work, it is considered it casts a long shadow to establishing traditionality of our country's poetry. Even today, has been transformed and recreated into a variety of genres because its literary subject carry the universal emotions and win the sympathy. This manuscript examines modern poetry, modern novel and modern songs that consist of changed ancient song and looks modern writers' perspective about through characteristic that each of works has and then aims checking special situation and meaning that is implicit and recognizing the value of the original. As the has been recreated as modern poetry, it shows the current chaotic situation specifically by embodying it and actively seeks expressing human character, agony and longing, etc, by excluding factor of the original mythical interpretation. Also it rouses situation of reality as detained and repressed. , recreated as modern novel, expands narrative structure and shows portrait of various characters and speaks diverse human condition about reality and suggests plan for dealing with that. Basic emotions of the original is strongly passed to modern popular song . It makes us know that universal emotions which human has across generations can touch people transcending time and space and it is a fresh discovery and possibility that reaffirms the emotion of our people. Ancient song has been studied with emphasis on resignation and grief by focusing on the subject, simply parting and death. But recently, through transformation between a wide range of genres. it carries the spirit of the times that author toward, showing realistic and specific situations. Flexibility of ancient song is expected to continue its vitality transcending generations. Ancient song is assured that it can lead various aspects through active groping in era of change with a various possibility, that the original has, through communication between genres.

Various Life Conditions of Actors of Joseon Periods in Unofficial Historical Stories (야담 문학에 나타난 조선 배우의 삶)

  • Choi, Nakyong
    • (The) Research of the performance art and culture
    • /
    • no.23
    • /
    • pp.281-312
    • /
    • 2011
  • The aim of this study is to examine various life conditions of actors of Joseon periods in unofficial historical stories. Yadam Literature(Korean unofficial historical stories) had been collected Sadaebu(the past Korean nobility and Confucian intelligentsia) among the people that stories had been handed down orally. and they had been wrote them. So Yadam Literature was heterozygous between the folk culture and the ruling class. And it was mixed and adapted legends and folktales, adding literary imagination. had a decisive role to cultivating novel that owed much to prosaic inspiration during A. D. 18~19. Besides, set a high value on excellent novel itself. Yadam Literature had a verisimilitude because it described a contemporary reality as it was founded on freely prosaic inspiration. In those days, so called Suchok and Seunggwangdae had performed Uhee(a comic theatrical performance) in Joseon periods. Suchok was the lowest class of people and Seunggwangdae was performing Buddhist monk in that time. Uhee had performed three kinds of comedies. One satirized and insinuated kings. Other satirized corrupt officials, too. Another had mimic everything. It is famous at that time as a king knew repertoire. Confucian scholars very were fond of Uhee in those ages. Because they favored a criticism of Uhee's satire. They thought that it gave people good lesson or instruction. Heri Bergson said that comic and Humor included lesson. At that time, those thought were universal in the world whether east or west. At any rate, I classify six kinds of types Uhee in Yadam Literature. First, satirizing and accusing corrupt officials. Second, an actor who use a satire in order to appeal secure a government position of his lord to a king. Third, shamans and actors who use a satire in order to appeal sufferings themselves to a king. Forth, actors and performing Buddhist monks that skillfully mimic anything. Fifth, describing actor's extremely miserable life. Sixth, wit and humor of actors. The contents of Uhee were various. Korean traditional actors adeptly dealt with aspects comic of wit, satire, humor, etc. Sometimes they used changeable transition them. By doing that, a great number of people enjoyed fully the sense of freedom. Korean traditional actors were the lowest class of people. They had lived extremely miserable life. But they had been exist as actions, interactions, and relationship in society those days. they were not only open to people, but also might foster community to peoples.