• Title/Summary/Keyword: 경판30장본<춘향전>

Search Result 2, Processing Time 0.016 seconds

A Comparison of Chunhyang's Character in the 30th Edition of and Theatre Play (경판30장본<춘향전>과 연극<성춘향>에 나타난 춘향의 인물 성격 비교)

  • Pyo, Won-Soub;Kim, Jung-Hyun
    • Journal of Korea Entertainment Industry Association
    • /
    • v.14 no.7
    • /
    • pp.227-237
    • /
    • 2020
  • In the 30th edition of , Chunhyang is conventionally presented as a woman who tries to protect her chastity and it eventually bears the fruits of her love. On the other hand in , Chunhyang is reinterpreted as a woman who strives to protect feminist self-consciousness and beliefs, even in unreasonable social situations. By comparing the two different works, we can see differences in the behavior of the characters in how to overcome various obstacles, such as irregularity, gender discrimination, and identity conflict. By reinterpreting the emotions of the characters in the classic novel into the emotions of the modern characters, we can see the how the characters grow when trying to overcome the situation and find a solution, even though there is no change yet. This can be seen as the emotions of the characters become different as time goes by. As the times go by, the world's values and inclinations also change, and the irrationalities of the world will also go in various directions. Through the fusion of culture into history, even though it's irrational but we become familiar with it and will clearly understand the absurdities, and we can look forward to changes in the process.

A Study on the Hangul Banggakbon Novels in the Harvard-Yenching Library (미국 하버드옌칭도서관 소장 한글 방각본 소설 연구)

  • Lee, Hye-Eun;Yoo, Choon-Dong
    • Journal of the Korean BIBLIA Society for library and Information Science
    • /
    • v.24 no.2
    • /
    • pp.113-128
    • /
    • 2013
  • This study targets ten titles of Hangul banggakbon novels in the Harvard Yenching Library to examine the bibliography, system, and characteristics. Among the ten titles, gyeongpanbon Guunmong, Leehaeryongjeon, Chunhyangjeon, Janggyeongjeon, two titles of Sodaeseongjeon, Honggildongjeon, anseongpanbon Yangpungunjeon, and two titles of wanpanbon Hwaryongdo have been found in Korea, too. However, gyeongpanbon Chunhyangjeon, 30 jangbon of Hyogyosingan(孝橋新刊), and wanpanbon Hwaryongdo seogyeseopobon are the ones that can be hardly found in Korea, and the library has possessed it there so far. With the two titles of Hangul banggakbon novels, it will be needed to reexamine the aspects of publishing Hangul banggakbon novels afterwards. Hangul banggakbon novels that Harvard-Yenching Library has now are mostly the ones that can be easily found in Korea, too. It is because the data started to be collected from the 1950's. In comparison with the materials in England, Russia, or Japan in the early 1890's, there are no rare books that cannot be found in Korea. The reason for this may be found from this.