• Title/Summary/Keyword: 'One Book'

Search Result 861, Processing Time 0.028 seconds

A Study on Christian imagination of the Modern Sijo - On Seon, Jeong-ju and Jang, Sun-ha - (현대시조의 기독교적 상상력 연구 - 선정주·장순하 시조를 중심으로 -)

  • Min, Byeong-Kwan
    • Sijohaknonchong
    • /
    • v.43
    • /
    • pp.149-175
    • /
    • 2015
  • There have been few researches about Christian imagination reflected in modern sijo. The purpose of this study was to provide basic information helpful to deeply understand Christian literature and clarify the history of Christian sijo literature. For this purpose, the study focused on pieces of sijo written by Seon Jeong-ju and Jang Sun-ha both of whom put out lots of sijo based on Christian imagination. The two poets are common in that they were born in the Japanese colonial period and started their career as a poet at an almost same time. First of all, how a sijo writer, Seon Jeong-ju applied Christian imagination to his pieces of sijo can be summarized as follows. As a poet and paster, Seon Jeong-ju wrote and published 6 volumes of sijo collection. His pieces of sijo were all written based on Christian imagination. Many of the pieces contain Christianity-related stories that were poetically represented through paradoxical imagination. Among pieces of sijo written by Seon Jeong-ju, some reveal enthusiasm for seeking after truth that he kept in mind as a clergyman and others, the poet's strong belief in the Resurrection. Next, Christian imagination that another sijo writer Jang Sun-ha reflected in his works can be briefed as follows. The poet published a sijo collection of his own in 2010. As one of the best representatives of the modern sijo circles, he is a veteran poet who is still creating pieces of sijo. Since he became a Christian in 1996, he has released more than 200 pieces of Christianity-based sijo including those contained in his sijo collection, "Introduction to Love Studies". Most of the Christian poets quoted words from the Bible or borrowed episodes described in the Book. In those poets, he uses imagination that is allusive to the confession of his faith and, in some cases implies his own views of eschatology. In conclusion, both Seon Jeong-ju and Jang Sun-ha wrote and published lots of sijo works on the basis of Christianity, and each of them built up his own world of Christian sijo. In many of the two poet's pieces of sijo, critical doctrines of Christianity and their desperate devotion to that religion are found. Both of them made remarkable poetic achievements, so they deserve being recognized as second to none in the history of Christian sijo literature.

  • PDF

The analysis of design education in "Arts & Life" (현행 고등학교 교과서 "미술과 생활" 의 디자인 교육 내용 분석)

  • 이지수;정은숙
    • Archives of design research
    • /
    • v.17 no.3
    • /
    • pp.221-230
    • /
    • 2004
  • Design textbooks for general education bring our attention to the education of design as a part of whole education. In this vein, this thesis tried to analyze and discuss on the current status of design education contents included in the 7th educational curriculum of the Art & Life. This study had a historical review of the contents of arts education as well as a review of theoretical contents in art education. Also this thesis analyzed five types of Art & Life text books currently used at high schools with weight given to the design and to the status of pictorial coverage in the text books. Finally, the thesis presented problems of design education through a comparative analysis of high school arts education and design education. Through the analysis, inequality of design contents in education was reported. It was clearly attributable to the backgrounds of text book writers. For example, authors with graphic design backgrounds tended to lack product and environment design concepts, while hand craft section of text books all showed a biased contents towards traditional Korean arts. In the analysis of pictorial coverage, similar to the composition of academic contents, coverage was concentrated in the graphic design areas; inequality in quantity of pictures found with a ratio of 1 to 4. In terms of areas of arts, design contents in text books were concentrated only in arts creation chapters among the 3 major areas of arts appreciation, understanding, and creation. Design education is attained in an atmosphere of creativity and the provision of ample teaching material. It is because diverse contents will generate the development of arts. When compared to design education curriculum of U.S. and Japan, these creativity put their focus of design education in the understanding and emotional contacts, so that every application is easily attained. In terms of expression learning, creativity and diversity of material are emphasized. From Kindergarten to middle, and high school periods, apparently the care contents of deign is emphasized. A textbook in the 7th education curriculum is one of the sources for education. In designing text books, learning process should be emphasized following subjects and natures of arts so that creativity can be achieved. Therefore, a systematic approach for design research and educational development for material would be needed in textbook design.

  • PDF

Kim Taek-yeong's Return to Korea in 1909 and Scholar Byeoksu in a Pavilion by An Jung-sik (김택영(金澤榮)의 1909년 귀국(歸國)과 안중식(安中植) 필(筆) <벽수거사정도(碧樹居士亭圖)>)

  • Kang, MinKyeong
    • MISULJARYO - National Museum of Korea Art Journal
    • /
    • v.99
    • /
    • pp.30-49
    • /
    • 2021
  • Scholar Byeoksu in a Pavilion by An Jung-sik (1861-1919; sobriquet: Simjeon) was first shown to the public in the exhibition Art of the Korean Empire: The Emergence of Modern Art at the National Museum of Modern and Contemporary Art, Deoksugung. This painting bears poems and inscriptions composed by Kim Taek-yeong (1850-1927; sobriquet: Changgang) and written by Kwon Dong-su (1842-?; sobriquet: Seokun). A rare example of an actual-view landscape painting by An Jung-sik, this painting is significant in that it depicts upper-class houses in Seoul in the early twentieth century. More importantly, it demonstrates an association among intellectuals of the time. Yun Deok-yeong (1873-1940; sobriquet: Byeoksu), who asked An Jung-sik to create this painting, was an uncle of Empress Sunjeonghyo (1894-1966), the consort of Emperor Sunjong. He was one of the most prominent collaborators who promoted the Japanese colonization of Korea. When Emperor Sunjong bestowed Yun Deok-yeong with a hanging board with an inscription reading "Scholar Byeoksu in a Pavilion," Yun requested the production of this painting to mark the event. Kim Taek-yeong, a master of Chinese literature during the late Korean Empire period, sought asylum in Nantong, Jiangsu Province in China with his family a month before the Protectorate Treaty was signed between Korea and Japan in 1905. In 1909, he returned to Korea. His decision to return was greatly influenced by Yun Deok-yeong and Yi Jae-wan (1855-1922). Upon his return, Kim Taek-yeong intended to gather materials for publishing a history book. Also, Kim continuously met his old acquaintances, made new friends, and socialized with them. He built relationships with people from various backgrounds, including those living in regions like Gurye, and even in other countries like Japan. This indicates that intellectuals of the time were still forming networks through poems and prose regardless of their political inclination, social rank, or nationality. Scholar Byeoksu in a Pavilion is of great value in that it shows an aspect of the intellectual exchanges among the learned people of the late nineteenth and early twentieth centuries.

Mythologies of Design Thinking: Based on Roland Barthes's Mythologies (디자인 씽킹의 신화성 - 롤랑바르트 기호의 신화론을 배경으로)

  • Kim, Kyung-Won
    • 기호학연구
    • /
    • no.57
    • /
    • pp.7-26
    • /
    • 2018
  • The purpose of this paper is to interpret the discourse on design thinking through the perspective of Roland Barthes' Mythologies. To this end, this paper will explore the mythologization process of design thinking using the methodological framework of Barthes, which structurally interprets the connotations produced using semiosis. Design thinking originally refers to a method which is used in the process of planning ideas about designs in order to create the final products for professional designs. However, design thinking has recently attracted more interest from the public because it has become known as a tool for solving various problems which exist outside of the field of design, such as social issues, management, and marketing strategies. Barthes points out that myths are used as a tool to deliver ideologies. He also emphasizes the importance of 'structural thinking'. It interprets the inherent connotative meanings more than the denotative meanings, which are explicitly shown. One of the most powerful ideologies which our society embraces today is creativity. Design thinking realizes the manifestation of creativity through a schematized process. This can be explained by considering design thinking as an icon that is specifically turned into a figuration to realize its objectness, in which a discourse for solving issues and social codes meet together and form a mythology. The mythologies that Barthes cites in his book refer to mythical values created by the cultural codes which humans have produced in our modern and contemporary age. The symbolic value of design thinking has become more important than the signifier which design thinking itself presents. This means that design thinking has become a sign that has mythical properties. In other words, the ideology of creativity embodied by design thinking has attained a mythological status, as it produces a new cultural code through innovation. The process of interpreting a phenomenon using the perspective of semiotics is an important tool that allows us to examine the concept of an object and its surroundings thoroughly. This paper attempts to expand the external scope of critical analysis about social phenomena by using the signs which continuously reveal themselves in common ideologies, such as design thinking, which has been gaining more popularity recently.

Iconographic Interpretation of 1569 Tejaprabha Buddha Painting in the Korai Museum of Kyoto Japan (일본 고려미술관(高麗美術館) 소장 1569년 작 <치성광여래강림도>의 도상해석학적 고찰)

  • Kim, Hyeon-jeong
    • Korean Journal of Heritage: History & Science
    • /
    • v.46 no.2
    • /
    • pp.70-95
    • /
    • 2013
  • The Tejaprabha Buddha painting, located in the Korai Museum in Kyoto, Japan, was made in 1569 when Joseon Dynasty was in his $14^{th}$ year under SeonJo's ruling, and is only one of Tejaprabha Buddha paintings from the early Chosun dynasty. With its well preserved state, the painting allows clear indications of all icons and list of names that were written, and the record region also has minimal deterioration. This Buddhist painting is a GumSeonMyoHwa which is drawn with gold lining on red hemp cloth and has a relatively small dimension of $84.8{\times}66.1cm$. With the Tejaprabha Buddha in the center, the painting has two unidentified Bodhisattvas, Navagrabha, Rahu, Keto, YiSipPalSoo (28 constellation of the eastern philosophy), SipYiGoong (12 zodiacs of the western philosophy), SamDaeYookSung, and BookDooChilSung (the Big Dipper), all of which provide resourceful materials for constellation worshipin the Joseon era. This painting has a crucial representation of the overall Tejaprabha Buddhism - a type of constellation worships - from the early Joseon dynasty. Even though the composition does seem to be affiliated with the paintings from the Koryo dynasty, there are meaningful transformations that reflect changes in content into constellation worship in Joseon dynasty. As a part of the Tejaprabha Buddha, SipIlYo has become a center of the painting, but with reduced guidance and off-centered 'Weolpe (star)', the painting deteriorates the concept of SipIlYo's composition. Furthermore, addition of Taoistic constellation beliefs, such as JaMiSung (The purple Tenuity Emperor of the North Pole), OkHwangDaeChae, and CheonHwangJae, eliminates the clear distinction between Taoistic and Buddhist constellation worships. Unlike the Chinese Tejaprabha Buddha painting, the concept of YiSipPalSoo (28 constellation of eastern philosophy) in this painting clearly reflects Korean CheonMoonDo's approach to constellation which can be applied to its uniqueness of the constellation worships. The fact that the Big Dipper and ChilWonSungKoon (Buddha of the Root Destiny Stars of the Northern and central Dipper) are simultaneously drawn can also be interpreted as the increase in importance of the constellation worship at the time as well.

A Review on Treasure No.1167, Unified Silla Buddhist Bell from Uncheon-dong, Cheongju, about Its Form and Conservational Scientific Features (보물 제1167호 청주 운천동 출토 통일신라 범종의 형태와 보존과학적 특성 고찰)

  • Kim, Hyun-jeong;Kim, Su-gi
    • Korean Journal of Heritage: History & Science
    • /
    • v.40
    • /
    • pp.357-386
    • /
    • 2007
  • At present, thirteen Buddhist bells of Unified Silla are known to the world: Six in Korea, five in Japan and two other bells, and three out of them are impossible to make out its original form. Therefore, we divided the form of Unified Silla Buddhist bells based on the ten other bells, and we tried out to prove the manufacturing technology by the comparison of the research material of Uncheon-dong bell and existing research materials of other bells, in other to find their linkage based on the alloy elemental composition. We divided Unified Silla Buddhist bell into two types: Type I has symmetric apsaras and regular patterns on its face and it was made in early Silla period; type II has asymmetric apsaras and irregular pattern arrangement and made in late Silla period. In particular, Uncheon-dong Buddhist bells is very similar to Komyoji[光明寺] temple bell from ninth century in Japan. It is peculiar that the apsaras on Uncheon-dong bell play vertical music instruments that are never seen in Unified Silla Buddhist bell. Most of Unified Silla Buddhist bell are compounded with Cu-Sn or Cu-Sn-Pb system. From eighth and ninth century, bells were cast with even composition of copper, tin and lead, and the bronze alloy ratio was similar to the record in Gogonggi[考工記], Jurye[周禮], a book from ancient China. Particularly, Uncheon-dong bell is in a rare case of Cu-Sn-Pb-As system. As had been rarely used in Unified Silla Buddhist bells, so we presented the relative research materials. As has the same nature as Pb. Because As easily volatilize at high temperature, it is hard to use. But it has its merit of solidity and durability. Pb enhances fluidity and thereby expresses the patterns more distinct; As makes the bell stronger. The result of lead isotope ratio could not exactly reveal a concrete producing center. However, over the analysis of our samples, hereby we suggest Uncheon-dong bell was made of materials from just one ore deposit.

A Task for Listing Martial arts of 『Muyedobotongji』 on the UNESCO Representative List of Intangible Cultural Heritage of Humanity (『무예도보통지』 무예 인류무형유산 등재 과제)

  • Kwak, Nak-hyun
    • (The)Study of the Eastern Classic
    • /
    • no.69
    • /
    • pp.451-479
    • /
    • 2017
  • The objective of this study is to examine the tasks for listing martial arts of "Muyedobotongji" on the UNESCO Representative List of Intangible Cultural Heritage of Humanity. The conclusions are like below. First, "Muyedobotongji" was published in 1790(14th year of King Jeongjo). The 24 martial arts of "Muyedobotongji" were basically divided into three types like stabbing, chopping & cutting, and hitting. Second, the value of martial arts of "Muyedobotongji" is highly evaluated because it has systematically put together the martial arts of three countries like Korea, China, and Japan of the 18th century, suitable for the actual status of Joseon Dynasty, in the new perspective. The value of "Muyedobotongji" as a Memory of the World is the martial arts book emphasizing the practicality, so that everyone including officers and soldiers could easily learn. Third, the procedure of registering martial arts of "Muyedobotongji" in the UNESCO Representative List of Intangible Cultural Heritage of Humanity has three stages including preparation/submission, screening, and decision, which takes two years. Especially, the screening assistance organization, as an organization under the Intangible Cultural Heritage Convention Intergovernmental Committee is composed of total six countries(one for each area) out of 24 member countries. Fourth, the tasks for listing martial arts of "Muyedobotongji" in the UNESCO Representative List of Intangible Cultural Heritage of Humanity are like following. (1) It would be necessary to conduct a total inspection of the collection of "Muyedobotongji". (2) It would be necessary to designate the martial arts of "Muyedobotongji" as the municipal/provincial/national intangible cultural heritage. (3) It would be needed to standardize the practical martial arts technique/movement of "Muyedobotongji". (4) The historical evidence of martial arts costumes/weapons of "Muyedobotongji" should be studied. (5) A committee for the registration of martial arts of "Muyedobotongji" in the UNESCO Representative List of Intangible Cultural Heritage of Humanity should be organized. (6) There should be a close cooperation system between relevant departments like the World Heritage Team of Cultural Heritage Administration and the Ministry of Foreign Affairs. (7) Domestic/foreign data related to martial arts of "Muyedobotongji" should be comprehensively collected to meet the registration standard of UNESCO. (8) The registration type of Intangible Cultural Heritage of Humanity should be prepared.

A Study of YulGok Yi Yi's communicational I-Xue (율곡(栗谷) 이이(李珥)의 소통적(疏通的) 역학관(易學觀) 연구(硏究) - 책문(策文)을 중심(中心)으로 -)

  • Seo, Geun Sik
    • The Journal of Korean Philosophical History
    • /
    • no.25
    • /
    • pp.197-222
    • /
    • 2009
  • In this treatise, the researcher closely examined the I-Xue(易學) compiled and edited by YulGok(栗谷) with a focus on the concept, namely Communication(疏通). I-Xue(易學) compiled by YulGok(栗谷) adopted the discourses of I-Xue(易學) or changes in the Song Dynasty of ancient China, and engrafted his own logics, dubbed Liqizhimiao(理氣之妙), thereunto. In YulGok(栗谷)'s I-Xue(易學), Liqizhimiao(理氣之妙) expresses a state of exchanging information and Communication(疏通), and, at this time, Communication(疏通) encompasses not only the meaning of communication between two heterogeneous factors but also the broader meaning of Communication(疏通) that embrace the Communication(疏通) between heaven and human beings. In his theories in relation to Tiyongyiyuan(體用一源) and Heluoxiangshulun(河洛象數論), YulGok(栗谷) also applied the logic of Communication(疏通). Although YulGok(栗谷) admits the general theory that substance and function have the same source, which understands principle and phenomenon as two forms of existence, he tried to place emphasis more on the aspect of Communication(疏通) by interpreting Li(理) and Xiang(象) in terms of the issues concerned with Li(理) and Jian(踐). In his theory concerned with Magic Squares and Circles, Images and Numbers, such a standpoint is being applied likewise. By emphasizing the fact that Hetu("河圖") may turn out to be Luoshu("洛書"), and vice versa, YulGok(栗谷) stressed that there are communicative relations that are required in order to communicate ideas to one another. In YulGok(栗谷)'s I-Xue(易學), the logic of Communication(疏通) is culminated with the discourse of Tianrenjiaoyu(天人交與). YulGok(栗谷), in his book Ishuce(易數策), uses such expression as Tianrenjiaoyuzhimiao(天人交與之?), and, at this time, he used this expression bearing Liqizhimiao(理氣之妙) in mind. The reason for using the expression, such as Jiaoyu(交與), in lieu of Heyi(合一) is that YulGok(栗谷) tried to emphasize such relations as that heaven and humans are required for interrelated relationship. Tianrenjiaoyu(天人交與) is an expression to indicate the close relationship between heaven and human beings, meanwhile, however, YulGok(栗谷) puts more emphasis on human efforts than those that of heaven. The reason for introducing human as the subjective figure in the Tianrenjiaoyu(天人交與) is that YulGok(栗谷) tried to stress practical efforts of humans.

The Historical significance of Li-thought at the Lee-Eonjeok's Bongseonjabui (회재(晦齋) 『봉선잡의(奉先雜儀)』의 예학사적(禮學史的) 의의(意義) - 16세기 제례서(祭禮書)와의 비교를 중심으로 -)

  • Doh, Minjae
    • (The)Study of the Eastern Classic
    • /
    • no.72
    • /
    • pp.185-215
    • /
    • 2018
  • This paper discusses the Historical significance of Li-thought at the Hoejae, Lee-Eonjeok's Bongseonjabui. In this study, I tried to derive the value and meaning in the history of the Chosun Dynasty by examining the comparison between the Bongseonjabui and Book of Ancestor-memorial Ceremonies written in the 16th century The following is a summary of the Historical significance of Li-thought of Bongseonjabui. First, it is the first concrete result of the Chosun Dynasty concerning the Family Rituals. Second, it is characterized not only the description of actual procedures but also the explanations of both the theory and reality in Ancestor-memorial Ceremony. Third, it is an example of harmonizing with the national system and the customs of time by applying to the situation of Chosun society at that time. Fourth, it is an example that focuses on the essential meaning of the Ancestor-memorial Ceremony, not the attitude of one side the Zhu Xi's Family Rituals as in the later books.

The Restoration and Conservation of Indigo Paper in the Late Goryeo Dynasty: Focusing on Transcription of Saddharmapundarika Sutra(The Lotus Sutra) in Silver on Indigo Paper, Volume 7 (고려말 사경의 감지(紺紙) 재현과 수리 - 이화여자대학교 소장 감지은니묘법연화경을 중심으로 -)

  • Lee, Sanghyun
    • Korean Journal of Heritage: History & Science
    • /
    • v.54 no.1
    • /
    • pp.52-69
    • /
    • 2021
  • The transcriptions of Buddhist sutra in the Goryeo Dynasty are more elaborate and splendid than those of any other period and occupy a very important position in Korean bibliography. Among them, the transcriptions made on indigo paper show decorative features that represent the dignity and quality that nobles would have preferred. Particularly, during the Goryeo Dynasty, a large number of transcriptions were made on indigo paper, often in hand-scrolled and folded forms. If flexibility was not guaranteed, the hand-scrolled form caused inconvenience and damage when handling the transcription because of the structural limitations of the material that is rolled up and opened. It was possible to overcome these shortcomings by changing from the hand-scrolled to the folded form to obtain convenience and structural stability. The folded form of the transcription utilizes the same principle as the folding screen, so it is a structure that can be folded and unfolded, and it is made by connecting parts at regularly spaced intervals. No matter how small the transcription is, if it is made of thin paper, it is difficult to handle it and to maintain its shape and structure. For this reason, the folded transcription was usually made of thick paper to support the structure, and the cover was made thicker than the inner part to protect the contents. In other words, the forded form was generally manufactured to suit the characteristics of maintaining strength by making the paper thick. Because a large amount of indigo paper was needed to make this type of transcription, it is assumed that there were craftsmen who were in charge only of dark dyeing the papers. Usually, paper dyeing requires much more dye than silk dyeing, and dyeing dozens of times would be required to obtain the deep indigo color of the base of the transcription of Buddhist sutra in the Goryeo Dynasty. Unfortunately, there is no record of the Goryeo Dynasty's indigo blue paper manufacturing technique, and the craftsmen who made indigo paper no longer remain, so no one knows the exact method of making indigo paper. Recently, Hanji artisans, natural dyers, and conservators attempted to restore the Goryeo Dynasty's indigo paper, but the texture and deep colors found in the relics could not be reproduced. This study introduces the process of restoring indigo paper in the Goryeo Dynasty through collaboration between dyeing artisans, Hanji artisans, and conservators for conservation of the transcription of Buddhist sutra in the late Goryeo dynasty, yielding a suggested method of making indigo paper.