• Title/Summary/Keyword: "도원도(桃源圖)"

Search Result 1, Processing Time 0.014 seconds

Reading Korean and Chinese Paintings Expressing the Ideas of Classical Literary Works - Focused on Interpretation of The Text (한국과 중국의 시의화(詩意畵) 읽기 - 텍스트의 해석을 중심으로 -)

  • Kang, KyungHee
    • (The)Study of the Eastern Classic
    • /
    • no.50
    • /
    • pp.261-294
    • /
    • 2013
  • The purpose of this paper lies how the original text of Chinese classical literary works have been implemented in the paintings of China and Korea, and inspect the ways how of these original text interpreted in paintings. It is an experiment of trying to analyze through literature with painting and read again painting through literature. Qu Yuan(屈原) Prose Poem of Fisherman("漁父辭"), Tao Yuanming(陶淵明) Prose Poem of Returning Home("歸去來辭") and the prose with a poem on the peach blossom spring("桃花源記幷詩"), Du Fu(杜甫), Song of Eight Drunken Celestials("飮中八仙歌"), Su Shi(蘇軾), Odes on the Red Cliff("赤壁賦"), Ou Yangxiu(歐陽脩), Odes of the Sounds of Autumn("秋聲賦") and the paintings which based on these texts were the target of examination. These literary texts shared by Chinese and Korea have been compared in the aspects of acceptance and enjoyment. And on the basis of this process the characteristics of korean paintings expressing the ideas of classical literary works was induced. As a result, the following facts are derived. First, By the emergence of the typical style which was formed historically in China at the korean painting shows that korean painters not only actively embraced the art style of China also did not lose the international sense. Second, through the profound study for chinese painting, they transformed it in accordance with korean aesthetic view and finally revealed typical korean characteristics. Third, the results as described above showed the difference of perception and interpretation of literary works between China and Korea.