References
- Ames, Roger 2011 Confucian Role Ethics: A Vocabulary. Honolulu: University of Hawai"i Press.
- Ames, Roger and David L. Hall trans 2001 Focusing the Familiar: A Translation and Philosophical Interpretation of the Zhongyong. Honolulu: University of Hawai''i Press.
- Baker, Don 2023 A Korean Confucian's Advice on How to be Moral: Tasan Chong Yagyong's Reading of the Zhongyong. Honolulu: University of Hawai''I Press.
- Baker, Don 2016 "Daesoon Sasang: A Quintessential Korean Philosophy." In Daesoon Jinrihoe: A New Religion Emerging from Traditional East Asian Philosophy, edited by The Daesoon Academy of Sciences, 199-216. Yeoju: Daesoon Jinrihoe Press.
- Cheung, Marth P. Y. ed 2017 An Anthology of Chinese Discourse on Translation Vol. II: From the Late Twelfth Century to the Eighteenth Century. New York: Routledge.
- Chen, Chun 1986 Neo-Confucian Terms Explained. New York: Columbia Wing-tsit Chan, trans. University Press.
- Chryssides, George D. 2022 "Disseminating Daesoon Thought: A Comparative Analysis." Journal of Daesoon Thought and the Religions of East Asia 1 (2): 13-39. https://doi.org/10.25050/JDTREA.2022.1.2.13.
- Daesoon Institute for Religion and Culture (DIRC) 2020 Essentials of Daesoon Jinrihoe, Yeoju: Daesoon Jinrihoe Press. http://dirc.kr/dictionary/app/dt/scripture/dic.php?idx=3#e.
- Graham, A. C. 1986 Yin-Yang and the Nature of Correlative Thinking. Singapore: Institute of East Asian Philosophies, National University of Singapore.
- Lee, Gyungwon 2013 Daesoon Jinrihoe Gyoriron [A discussion of the doctrines of Daesoon Jinrihoe]. Seoul: Mun-Sa-Chul Press.
- Legge, James, trans. 1963 The I Ching: The Book of Changes New York: Dover Publications.
- Lynn, Richard John, trans. 1999 The Classic of the Way and Virtue: A New Translation of the The Tao-te-ching of Laos as interpreted by Wang Bi. New York: Columbia University Press.
- Lynn, Richard John, trans. 1994 The Classic of Changes: A New Translation of the I Ching as Interpreted by Wang Bi. New York: Columbia University Press.
- Nylan, Michael 2014 "Translating Texts in Chinese History and Philosophy," In Ming Dong Gu with Rainer Schulte, ed. Translating China for Western Readers: Reflective, Critical, and Practical Essays. Albany: SUNY Press. 119-148.
- Plaks, Andew 2003 Ta Hsueh and Chung Yung (The Highest Order of Cultivation and On the Practice of the Mean). New York: Penguin.
- Ro, Young-chan 2010 "Yulgok on Sincerity" Personal Communication.
- Soryte, Rosita 2022 "Daesoon Thought as the Source of Daesoon Jinrihoe's Social Work." Journal of Daesoon Thought and the Religions of East Asia 1 (2): 89-114. https://doi.org/10.25050/JDTREA.2022.1.2.89.
- Wang, Hui 2008 Translating Chinese Classics in a Colonial Context: James Legge and His Two Versions of the Zhongyong. Frankfurt am Main: Peter Lang.
- Yi, I. 2022(1682) Yulgok Seonsaeng Jeonseo [Complete Works of Yulgok] Accessed 25 July 2022. https://db.itkc.or.kr/dir/item?itemId=BT#dir/node?grpId=&itemId=BT&gubun=book&depth=2&cate1=Z&cate2=&dataGubun=%EC%84%9C%EC%A7%80&dataId=ITKC_BT_0201B
- Zhang, Dainan 2002 Key Concepts in Chinese Philosophy. Edmund Ryden, trans. New Haven: Yale University Press.