References
- Barcroft, J. (2004). Effects of sentence writing in second language lexical acquisition. Second Language Research, 20, 303-334. https://doi.org/10.1191/0267658304sr233oa
- Barnbrook, G. (1996). Language and computers, Edinburgh University Press.
- Biber, D., S. Johansson, G. Leech, S. Conrad, & E. Finegan. (1999). Longman Grammar of spoken and written English. London: Longman.
- Choi, S., Matteson, A. S., & Lim, H. (2018). Utilizing local bilingual embeddings on Korean-English law data. Journal of the Korea Convergence Society, 9(10), 45-53. https://doi.org/10.15207/JKCS.2018.9.10.045
- Evans, V., & Green, M. (2006). Cognitive linguistics: An introduction. Lawrence Erlbaum Associates Publishers.
- Folse, K. (2006). The effect of type of written exercise on L2 vocabulary retention. TESOL Quarterly, 40(2), 273-293. https://doi.org/10.2307/40264523
- Griffin, G. F., & Harely, T. A. (1996). List learning of second language vocabulary. Applied Psycholinguistics, 17(4), 443-460. https://doi.org/10.1017/S0142716400008195
- Halliday, M. A. K. (1993). Towards a language-based theory of learning. Linguistics and Education, 5, 93-116. https://doi.org/10.1016/0898-5898(93)90026-7
- Hulstijn, J., & Laufer, B. (2001). Some empirical evidence for the involvement load hypothesis in vocabulary acquisition. Language Learning, 51, 539-558. https://doi.org/10.1111/0023-8333.00164
- Jhang, S., & Lee, S. (2013). Clusters and key clusters in the Maritime English Corpus. Journal of Language Sciences, 20(4), 199-219.
- Kang, B. (2011). Language, computer, corpus linguistics. Korea University Press.
- Kim, J. & Im, H. (2012). The interaction effects of exposure frequency and task-induced involvement on English learners' vocabulary development. Foreign Languages Education, 19(4), 349-373.
- Kwon, H. (2008). The prictice and application of corpus linguistics. Korean Journal of Applied Linguistics, 24(3), 1-30.
- Laufer, B. (1998). The development of passíve and active vocabulary: Same or different? Applied Linguistics, 19(2), 255-271. https://doi.org/10.1093/applin/19.2.255
- Lee, I., & Kim, M. (2006). Multi-document summarization based on cluster using term co-occurrence. Journal of KIISE: Software and Applications, 33(2), 243-251.
- Lee, C. (1998). Basic study for development of Korean vocabulary teaching theory. Korean Language Education, 98, 75-103.
- Mikolove, T., Sutskever, I., Chen, K., Corrado, GS., & Dean, J. (2013a). Distributed representations of words and phrases and their compositionality. Neural Information Processing System, 26, 3111-3119.
- Nation, 1. S. P. (1990). Learning and teaching vocabulary. New York: Newbury House.
- Nattinger, J. (1988). Some current trends in vocabulary teaching. In R. Carter & M. McCarthy (Eds), Vocabulary and language teaching (pp. 62-82). London: Longman.
- Park, B. (2002). A study on Korean syntactic collocation. The Studies of Korean Language and Literature, 19, 333-351.
- Piaget, J. (1926). The language and thought of the child. Harcourt, Brace.
- Rincke, K. (2011). It's rather like learning a language: Development of talk and conceptual understanding in mechanics lessons. International Journal of Science Education, 33(2), 229-258. https://doi.org/10.1080/09500691003615343
- Robinson, P. (2008). Handbook of cognitive linguistics and second language acquisition. Routledge.
- Rupley, W., & Slough, S. (2010). Building prior knowledge and vocabulary in science in the intermediate grades: Creating hooks for learning. Literacy Research and Instruction, 49, 99-112. https://doi.org/10.1080/19388070902780472
- Ryoo, Y. (2009). Effects of two types of vocabulary practice: Receptive and productive. Foreign Languages Education, 16(1), 79-99.
- Sahlgren, M. (2008). The distributional hypothesis. Italian Journal of Disability Studies, 20, 33-53.
- Schmitt, N. (2000). Vocabulary in language teaching. Cambridge: Cambridge University Press.
- Shaw, J. (2002). Linguistically responsive science teaching. Electronic Magazine of Multicultural Education, 4(1), 24.
- Shin, J. C., & Ock, C. Y. (2012). A stage transition model for Korean part-of-speech and homograph tagging. Software and Application, 39(11), 889-901.
- Shin, W., Kim, I., & Kim, H. (2010). A study of spatial nouns and network analysis based on corpus. Text Linguistics, 29, 221-250.
- Shintani, N. (2011). A comparative study of the effects of input-based and production-based instruction on vocabulary acquisition by young EFL learners. Language Teaching Research, 15, 137-158. https://doi.org/10.1177/1362168810388692
- Stubbs, M. (1995). Collocations and semantic profiles. Functions of Language 2, 1.
- Vygotsky, L. S. (1962). Thought and language. MA: MIT Press.
- Waring, R. (1997). A study of receptive and productive learning from word cards. Studies in Foreign Languages and Literature, 21(1), 94-114.
- Wasserman, S., & Faust, K. (1994). Social network analysis: Methods and applications. Cambridge: Cambridge University Press.
- Wittgenstein, L. (1958). The blue and brown books. Oxford: Blackwell.
- Yager, R. (1983). The importance of terminology in teaching K-12 science. Journal of Research in Science Teaching, 20, 577-588. https://doi.org/10.1002/tea.3660200610
- Yun, E. & Park, Y. (2016). Comparison of the usage of the science terminology 'force' in science and everyday languages. New Physics: Sae Mulli, 66(4), 460-467. https://doi.org/10.3938/NPSM.66.460
- Yun, E. & Park, Y. (2018). Extraction of scientific semantic networks from science textbooks and comparison with science teachers' spoken language by text network analysis. International Journal of Science Education, 40(17), 2118-2136. https://doi.org/10.1080/09500693.2018.1521536
- Yun, E., Kwon, S. G., & Park, Y. (2015). Analysis of problems of current science textbooks perceived by teachers and students in view of learner-centered classroom. Journal of Science Education, 39(3), 404-417. https://doi.org/10.21796/jse.2015.39.3.404
- Zhou, S. (2010). Comparing receptive and productive academic vocabulary knowledge of Chinese EFL learners. Asian Social Science, 6(10), 14-19.