DOI QR코드

DOI QR Code

A Comparative Analysis about Various Editions of Donguibogam

판본별 교감을 통한 『동의보감』의 정본화

  • Received : 2018.05.07
  • Accepted : 2018.05.28
  • Published : 2018.05.31

Abstract

Much research has already been done on Donguibogam. However, comparison of specific characters was not done because researchers found it difficult to compare different editions of the text in one place. Recently, important editions have been published on the Internet, making comparison possible. In this paper, researchers compare eight editions Donguibogam, including the original edition published in 1613 and seven other editions corrected by the Naeuiwon (Joseon Dynasty National Medical Center). The comparison results were summarized and tabulated. The results of the comparison are analyzed and presented in this article as a chart. The result of comparing the characters and the analyzed graph were in agreement. The authors propose that all written and electronic publications of Donguibogam should refer to other editions implied, quoted or referenced within the text and including with proper citations, and reference the original and first edition. Inadequate referencing will pollute future knowledge of this foundational text of Traditional Korean Medicine and may result in perpetration of mis-information. Based on accumulated knowledge and study of historical Korean Medicine texts, the Namsan edition made a mistake in the editing process. The year of publication of Gabsul-yoengyoeng-gegan Edition needs to be studied again and corrections made where appropriate.

Keywords

References

  1. 초간본. 목활자본. 1613. 한국 국립중앙도서관 소장(한貴古朝68-3).
  2. 己亥嶺營開刊. 목판본. 1779. 일본 나카노시마도서관 소장(韓6-77).
  3. 己亥嶺營開刊. 목판본. 1779. 한국 국립중앙도서관(승계古7671-34).
  4. 甲戌完營重刊(번각본). 목판본. 19세기 중후반(추정). 일본 나카노시마도서관 소장(韓12-24).
  5. 甲戌完營重刊(번각본). 목판본. 한국 국립중앙도서관 소장(한古朝68-2).
  6. 甲戌完營重刊. 목판본. 1814. 일본 와세다대학 소장(ヤ09 00773).
  7. 甲戌嶺營開刊. 목판본. 1814(?). 일본 동양문고 소장(XI-4-B-53).
  8. 허준. 원본 동의보감. 신증판. 목판 수정본. 서울:남산당. 1987.
  9. 박훈평. 17-18세기 조선 간행 동의보감 목판본에 대한 서지학적 연구. 대한의사학회. 2015;28(1).
  10. 倪其心 저. 신승운 외 옮김. 교감학개론. 서울:한국고전번역원. 2018.
  11. 한국고전번역원 기획. 최채기 지음. 고전적정리입문. 대전:학민문화사. 2011.
  12. 许浚 编着. 郭霭春 主校. 东医宝鑑. 北京:中国中医药出版社. 2013.
  13. 허준 저. 원진희 외 점교. (정교)동의보감. 서울:한미의학. 2001.
  14. 허준 저. 원진희 외 역. (정교주역)동의보감. 2판. 서울:신우문화사. 2007.
  15. 허준 저. 윤석희 외 옮김. 동의보감. 초판 3쇄. 하동:동의보감출판사. 2006.
  16. 허준 저. 한국한의학연구원 간행. 내손안에 동의보감 원문강독편. 광주:수퍼노바. 2017.
  17. 허준 저. 원본 동의보감 신증판. 신증판 7쇄. 서울:남산당. 2004.
  18. 黃永年 지음. 김언종, 김수경 옮김. 고적정리개론. 서울:한국고전번역원. 2013.