References
- Anderson, B. (1993). Comunidades imaginadas. Reflexiones sobre el origen y la difusion del nacionalismo. Mexico City: Fondo de Cultura Economica.
- Armour, W. S. (2011). Learning Japanese by reading "manga": The rise of "soft power pedagogy". RELC Journal, 42(2), 125-140. https://doi.org/10.1177/0033688211405181
- Armour, W. S. (2015). The Geopolitics of Japanese Sotf Power and the Japanese Language and Studies Classroom: Soft Power Pedagogy, Globalization, and the New Technologies. En I. Nakane, E. Otsuji, & W. S. Armour (Eds.), Language and Identities in a Transitional Japan: from Internationalization to Globalization. New York: Routledge.
- Ayhan, K. (In Press). The Boundaries of Public Diplomacy and Non-State Actors: A Taxonomy of Perspectives. International Studies Perspective.
- Ayhan, K. (2017). Korea's Soft Power and Public Diplomacy Under Moon Jae-In Administration: A Window of Opportunity. En K. Ayhan (Ed.), Korea's Soft Power and Public Diplomacy (pp. 13-32). Seoul: Ministry of Foreign Affairs-Hangang Network.
- Choi, J., & Maliangkay, R. (Eds.). (2015). K-Pop: The International Rise of the Korean Music Industry. New York: Routledge.
- Cull, N. (2006). Public Diplomacy before Gullion: The evolution of a Phrase. Retrieved from http://uscpublicdiplomacy.org/blog/public-diplomacy-gullion-evolution-phrase
- Fuhr, M. (2016). Globalization and Popular music in South Korea: Sounding Out K-Pop. New York: Routledge.
- Gao, F. (2010). Learning Korean language in China: motivations and strategies of non-Koreans. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 13(3), 273-284. https://doi.org/10.1080/13670050903006929
- Hall, I. (2012). India ' s New Public Diplomacy. Asian Survey, 52(6), 1089-1110. https://doi.org/10.1525/as.2012.52.6.1089
- Hill, D. T. (2016). Language as "soft power" in bilateral relations: the case of Indonesian language in Australia. Asia Pacific Journal of Education, 36(3), 364-378. https://doi.org/10.1080/02188791.2014.940033
- Hong, E. (2014). The Birth of Korean Cool: how a nation is conquering the world through pop culture. New York: Picador.
- Huh, T.-W. (2012). The Republic of Korea's Public Diplomacy as a Policy Tool of Softpower. CPD, 3(2).
- ICCR. (2018). ICCR's Centres Abroad. Retrieved from http://www.iccr.gov.in/content/iccrs-centres-abroad-1
- Jin, D. Y., & Yoon, K. (2016). The social mediascape of transnational Korean pop culture: Hallyu 2.0 as spreadable media practice. new media & society, 18(7), 1277-1292. https://doi.org/10.1177/1461444814554895
- Kim, H. (2009, septiembre 11). The Growing Popularity of the Korean Language. The Chosun Ilbo. Retrieved from http://english.chosun.com/site/data/html_dir/2009/09/11/2009091100859.html
- Kim, H. (2017). Bridging the Theoretical Gap between Public Diplomacy and Cultural Diplomacy. The Korean Journal of International Studies, 15(2), 293-326. https://doi.org/10.14731/kjis.2017.08.15.2.293
- Kim, K. H., & Choe, Y. (Eds.). (2014). The Korean Popular Culture Reader. Durham: Duke University Press.
- King Sejong Institute Foundation. (2017). King Sejong Institute. Retrieved from http://www.ksif.or.kr/business/locSejong.do
- KOCIS. (2018). Korean Culture and Information Service. Retrieved from http://www.kocis.go.kr/eng/main.do
- Kook, J. H., & Nahm, A. C. (2010). An Introduction to Korean Culture. Seoul: Hollym.
- Korean Cultural Center. (2018). Centro Cultural Coreano. Retrieved from http://mexico.korean-culture.org/es/welcome
- Korean National Assembly. Act No. 13951: Public Diplomacy Act (2016). Seoul: Korea National Assembly.
- Lee, S. J. (2011). Korean Cultural Heritage. (S. J. Lee, Ed.). Seoul: Hankookmunhwasa.
- Lie, J. (2013). South Korean Literature in the Age of Korean Wave. Korea Observer, 44(4), 647-668.
- Melissen, J. (2005). The New Public Diplomacy: Between Theory and Practice. En J. Melissen (Ed.), The New Public Diplomacy: Soft power in International Relations (pp. 3-27). Basingstoke: Palgrave Macmillan.
- Miller, J., & Glassner, B. (2011). The "Inside" and the "Outside": Finding Realities in Interviews. En D. Silverman (Ed.), Qualitative Research: Issues of Theory, Method and Practice (Third edit, pp. 131-147). London: Sage.
- Modebadze, I. (2013). The National Language Image of the World and the Process of Cultural Globalization. Socialiniu Mokslu Studijos, 5(1), 101-109.
- MOFA. (2018). Public Diplomacy. Retrieved from http://www.mofa.go.kr/eng/wpge/m_5664/contents.do
- Nye, J., & Kim, Y. (2013). Soft Power and the Korean Wave. En Y. Kim (Ed.), The Korea Wave: Korean Media go Global. New York: Routledge.
- Nye, J. S. (2016). El Poder Suave (Primera Ed). Mexico City: Universidad Iberoamericana.
- Park, E. (2017). Forward. En K. Ayhan (Ed.), Korea's Soft Power and Public Diplomacy (pp. 9-11). Seoul: Ministry of Foreign Affairs-Hangang Network.
- Ren, Z. (2012). The Confucius Institutes and Chinese Soft Power (No. IDE DISCUSSION PAPER No. 330). Japan.
- Sevin, E. (2017). A Multilayered Approach to Public Diplomacy Evaluation: Pathways of Connection. Politics and Policy, 45(5), 879-901. https://doi.org/10.1111/polp.12227
- Suarez Castineira, M. L. (2013). Language, Power and International Relations: The Case of English in the EU. Challenges of the Knowledge Society, 3, 1096-1106.
- Thompson, I. (2015). Korean. Retrieved from http://aboutworldlanguages.com/korean
- UNESCO. (2014). King Sejong Literacy Prize. Retrieved from http://unesdoc.unesco.org/images/0022/002282/228232e.pdf
- USC Center for Public Diplomacy. (2017). Speech by Enna Park at USC Center for Public Diplomacy. Los Angeles. Retrieved from https://www.facebook.com/USCCPD/
- Villanueva, C. (2007). Representing Cultural Diplomacy: Soft Power, Cosmopolitan Constructivism and Nation Branding in Sweden and Mexico (Phd Thesis). Sweden: Vaxjo University Press.
- Villanueva, C. (2015). The use of the Spanish language as a cultural diplomacy strategy for extending Mexico's soft power in the United States. Place Branding and Public Diplomacy, 11, 139-147. https://doi.org/10.1057/pb.2014.33
- Wilkinson, S. (2011). Analysing Focus Group Data. En D. Silverman (Ed.), Qualitative Research: Issues of Theory, Method and Practice (Third, pp. 168-183). London: Sage.
- Yonhap. (2017, December 18). (Yonhap Interview) King Sejong Institute seeks more overseas branches. Yonhap News. Seoul. Retrieved from http://english.yonhapnews.co.kr/interview/2017/12/18/28/0800000000AEN20171218005600315F.html
- Yoon, K. (2017). Cultural translation of K-Pop among Asian Canadian fans. International Journal of Communication, 11, 2350-2366.
- Zhu, H., & Li, W. (2014). Geopolitics and the Changing Hierarchies of the Chinese Language: Implications for Policy and Practice of Chinese Language Teaching in Schools in Britain. The Modern Language Journal, 98(1), 316-329.