References
- Bent, T., Atagi E., Akbik A., & Bonifield, E. (2016). Classification of regional dialects, international dialects, and nonnative accents. Journal of Phonetics, 58, 104-117. https://doi.org/10.1016/j.wocn.2016.08.004
- Boersma, P. & Weenink, D. (2016). Praat: doing phonetics by computer [Computer program]. Version 6.0.18, retrieved from http://www.praat.org/ on 20 January 2018.
- Chomsky, N., & Halle, M. (1968). The sound pattern of English. NY: Harper & Row.
- Eckman, F. R. (1977). Markedness and the contrastive analysis hypothesis. Language Learning, 27(2), 315-330. https://doi.org/10.1111/j.1467-1770.1977.tb00124.x
- Ellis, R. (2015). Understanding second language acquisition (2nd ed.). Oxford: Oxford University Press.
- Guion, S. G. (2005). Knowledge of English word stress patterns in early and late Korean-English bilinguals. Studies in Second Language Acquisition, 27, 503-533.
- Guion, S. G., Harada, T., & Clark, J. J. (2004). Early and late Spanish-English bilinguals' acquisition of English word stress patterns. Bilingualism: Language and Cognition, 7(3), 207-226. https://doi.org/10.1017/S1366728904001592
- Hayes, B. P. (1980). A metrical theory of stress rules. Doctoral Dissertation. Massachusetts Institute of Technology, USA.
- In, J., & Seong, C. (2013). Characteristics of AP tonal patterns & slopes produced by Chinese learners of Korean. Phonetics and Speech Sciences, 5(3), 47-54. https://doi.org/10.13064/KSSS.2013.5.3.047
- Jun, S.-A. (1998). The accentual phrase in the Korean prosodic hierarchy. Phonology, 15, 189-226. https://doi.org/10.1017/S0952675798003571
- Jun, S.-A. (2005) Prosodic typology. In Jun, S.-A. (Ed.), Prosodic typology: The phonology of intonation and phrasing (pp. 430-458). Oxford: Oxford University Press.
- Kim, T.-K., & Baek, G.-M. (2016). Accentual phrase realization in second language acquisition: The case of Korean-learning Chinese. The Korean Language and Literature, 68, 93-114.
- Lado, R. (1957). Linguistics across cultures: Applied linguistics for language teachers. Ann Arbor: University of Michigan Press.
- Lee, K.-J., Choi, S.-H., & Choi, C.-H. (2013). A comparison of Korean word stress patterns of different lengths between Korean students and Chinese students in Korea. Journal of Speech-Language & Hearing Disorders, 22(4), 87-104. https://doi.org/10.15724/jslhd.2013.22.4.006
- Lin, C. Y., Wang, M., Idsardi, W. J., & Xu, Y. (2014). Stress processing in Mandarin and Korean second language learners of English. Bilingualism: Language and Cognition, 17(2), 316-346. https://doi.org/10.1017/S1366728913000333
- Magen, H. S. (1998). The perception of foreign-accented speech. Journal of Phonetics, 26, 381-400. https://doi.org/10.1006/jpho.1998.0081
- Major, R. (2007). Identifying a foreign accent in an unfamiliar language. Studies in Second Language Acquisition, 29, 539-556.
- McCullough, E. A., & Clopper, C. G. (2016). Perceptual subcategories within non-native English. Journal of Phonetics, 55, 19-37. https://doi.org/10.1016/j.wocn.2015.11.002
- R Core Team (2017). R: A language and environment for statistical computing. R Foundation for Statistical Computing [Computer program]. Version 3.4.3, retrieved from http://www.R-project.org/ on 20 January 2018.
- Rhee, S.-C., Kim, J.-A., Kim, T.-K., Jang, J-.W., & Kim, J.-D. (2005). L2KSC: Speech Corpus for Korean as a Foreign Language. Yonsei University, Korea.
- Riney, T. J., & Flege, J. E. (1998). Changes over time in global foreign accent and liquid identifiability and accuracy. Studies in Second Language Acquisition, 20, 213-243. https://doi.org/10.1017/S0272263198002058
- Ueda, A., & Kwon, S.-M. (2014). Accent features of Tokyo speakers and Kansai speakers realized in speaking Korean words. Ehwaeomunnonjip, 34, 125-145.
- Wayland, R., Guion, S. G., Landfair, D., & Li, B. (2006). Native Thai speakers' auquisition of English word stress patterns. Journal of Psycholinguistic Research, 35, 285-304. https://doi.org/10.1007/s10936-006-9016-9
- Yu, V. Y., & Andruski, J. E. (2010). A cross-language study of perception of lexical stress in English. Journal of Psycholinguistic Research, 39, 323-344. https://doi.org/10.1007/s10936-009-9142-2
- Yune, Y. (2012). A study on the detection and the correction of prosodic errors produced by Chinese Korean-learners. Phonetics and Speech Sciences, 4(2), 51-59. https://doi.org/10.13064/KSSS.2012.4.2.051
- Yune, Y. (2016). Positive and negative transfer of first language in producing second language - Focusing on Japanese learners of Korean. Phonetics and Speech Sciences, 8(4), 71-78. https://doi.org/10.13064/KSSS.2016.8.4.071