DOI QR코드

DOI QR Code

A Study on the Landscape Interpretation of Songge Byeoleop(Korean Villa) Garden at Jogyedong, Mt. Bukhansan near Seoul for the Restoration

북한산 조계동 송계별업(松溪別業) 정원 복원을 위한 경관해석

  • Rho, Jae-Hyun (Dept. of Landscape Architecture, Woosuk University) ;
  • Song, Suk-Ho (Dept. of Environmental Planning & Landscape Architecture, Graduate School, Korea University) ;
  • Jo, Jang-Bin (Korea Alpen Book Club) ;
  • Sim, Woo-Kyung (Preparatory Committee for Research Institute of Sim Cheong Filial Piety Cultures)
  • 노재현 (우석대학교 조경학과) ;
  • 송석호 (고려대학교 대학원 환경계획 및 조경학전공) ;
  • 조장빈 ((사)한국산서회) ;
  • 심우경 (심 청 효문화연구원)
  • Received : 2018.08.07
  • Accepted : 2018.10.02
  • Published : 2018.12.31

Abstract

This study was conducted to interpret the landscape of Songge Byeoleop(Korean villa) garden at Jogyedong, Bukhansan near Seoul which was built in the mid 17C. to restore through the literature reviews and field surveys. The results were as follows; Songge Byeoleop garden was a royal villa, constructed at King Injo24(1646) of Joseon dynasty by prince Inpyeong(麟坪大君), Lee, Yo(李?, 1622~1658), the third son of King Injo who was a brother of King Hyojong. It was a royal villa, Seokyang-lu under Mt. Taracsan of Gyendeokbang, about 7km away in the straight line from main building. It was considered that the building system was a very gorgeous with timber coloring because of owner's special situation who was called the great prince. The place of Songge Byeoleop identity and key landscape of the place were consisted with Gucheon waterfall and the sound of the water with multi-layered waterfall which might be comparable to the waterfall of Yeosan in China. After the destruction of the building, the place was used for the royal tomb quarry, but there was a mark stone for forbidden quarry. The Inner part of Songge Beoleop, centered with Jogedongcheon, Chogye-dong, composted beautifully with the natural sceneries of Gucheon waterfall, Handam and Changbeok, and artificial structures, such as Bihong-bridge, Boheogak, Yeonghyudang and Gyedang. In addition, the existing Chinese characters, 'Songge Beoleop' and 'Gucheoneunpog' carved in the rocks are literary languages and place markings symbolizing with the contrast of the different forests and territories. They gave the names of scenery to the rock and gave meaning to them. Particularly, Gucheon waterfall which served as a visual terminal point, is a cascade type with multi-staged waterfall. and the lower part shows the topographical characteristics of the Horse Bowl-shaped jointed with port-holes. On the other hand, the outer part is divided into the spaces for the main entrance gate, a hanging bridge character, a bridge connecting the inside and the outside, and Yeonghyudang part for the purpose of living. Also in the Boheogak area, dual view frame structures are made to allow the view of the four sides including the width and the perimeter of the villa. In addition, at the view point in Bihong-bridge, the Gucheon water fall divides between the sacred and profane, and crosses the Bihong-bridge and climbs to the subterranean level.

문헌연구와 현장연구를 바탕으로 17C 중반 북한산 조계동(曹溪洞)에 조영된 송계별업의 장소성과 별업의 정원상 및 경관상을 추적하여 송계별업 원림의 복원을 전제로 한 경관해석을 시도한 본 연구의 결과는 다음과 같다. 송계별업은 인조의 3남이자 효종의 아우인 인평대군 이요가 인조 24년에 조성한 왕가별업이다. 본제는 직선거리로 약 7km 떨어진 건덕방 타락산 아래의 궁집 석양루로서, 대군이라는 조영주체의 신분적 특수성 때문에 송계별업 또한 단청 및 건물의 제도가 매우 화려하였을 것으로 추정된다. 이곳의 장소정체성이자 핵심경관은 구천은폭으로 중국 여산폭포에 비견되는 다층의 폭포를 갖는 관폭과 청음의 공간이었으며, 별업 멸실 이후에는 왕릉 부석장으로 역할과 부석금표처의 장소이미지가 더해졌다. 조계동천을 중심으로 한 송계별업 내원은 구천은폭을 비롯하여 한담과 창벽 등의 자연경관과 비홍교, 보허각, 영휴당 그리고 계당 등의 인공요소가 절묘하게 조화되었다. 또 현존하는 '송계별업'과 '구천은폭' 바위글씨는 별업원림의 조영자와 영역성을 상징하는 경관언어이자 장소 표식으로, 보허각을 중심으로 비홍교, 창벽, 한담 등의 경물명을 바위에 세기고 의미를 부여하였다. 특히 시각적 종점의 역할을 하는 구천은폭은 캐스캐이드형의 다단폭포로서 그 하부는 말구유 형상의 절리상 포트홀의 지형경관적 특성을 보인다. 한편 외원은 별업 정문과 행랑채 성격을 갖는 공간과 내 외원 양자를 연결시켜주는 계당과 돌다리 그리고 기거를 목적으로 한 영휴당 등으로 구분된다. 영휴당에서는 보허각만 관망되는 반면 보허각에서는 구천은폭을 비롯하여 영휴당 등 사방의 조망이 가능하도록 한 이원적 조망 틀짜임이 읽혀진다. 또한 비홍교에서 구천은폭과 창벽 그리고 한담을 상호 부감 앙시하게 되며, 비홍교를 건너 보허각에 올라 구천은폭과 조계동천을 바라보는 단계적 행위를 체험케함으로써 속세에서 선계로 이행되는 시각구성을 보여주고 있다.

Keywords

HJOHBR_2018_v36n4_1_f0001.png 이미지

Figure 1. Locations of Songgebyulup

HJOHBR_2018_v36n4_1_f0002.png 이미지

Figure 2. Seokyang-lu(夕陽樓) in [24]

HJOHBR_2018_v36n4_1_f0003.png 이미지

Figure 3. Relationship of Jogyedong and Housing of Inpyeng-daegun

HJOHBR_2018_v36n4_1_f0004.png 이미지

Figure 4. Jogyedong and Uidong in in ‘Bughanseongdo’ Part[24]

HJOHBR_2018_v36n4_1_f0005.png 이미지

Figure 5. Scenic View in Gucheoneunpog

HJOHBR_2018_v36n4_1_f0006.png 이미지

Figure 6. Caved letters in the Rock, ‘Songgye-byeoleob’ and ‘Gucheoneunpog’

HJOHBR_2018_v36n4_1_f0007.png 이미지

Figure 7. Caved Letters in the Rock, Saleungbuseoggamyeoggi(思陵浮石監役記)

HJOHBR_2018_v36n4_1_f0008.png 이미지

Figure 8. Cornerstone of Trace, Boheogak(estimated)

HJOHBR_2018_v36n4_1_f0009.png 이미지

Figure 9. Arrangement of Songgebyulup by Reconstructing Landscape

Table 1. Using Literature and Iconography Map for Analysis

HJOHBR_2018_v36n4_1_t0001.png 이미지

Table 2. Rise and Fall Chronology of Songgeabyulup

HJOHBR_2018_v36n4_1_t0002.png 이미지

References

  1. Lim, H. S.(2016). A study on Mu-Gi-Yeon-Dang in Chirwon: history of family and construction of garden. Master's thesis of Hanyang University Graduate School.
  2. Oh K. H.(2009). History: The reexamination of the explanation of Imanishi Reu(今西龍) on the name of Sam gak san(三角山) in the 1910's. J. of Korean thought and culture. 47(-): 111-132.
  3. Song, S. H., Jo, J. B., Rho, J. H. and Sim, W. K.(2017). A basic study on the restoration of prince Inpyung(麟坪大君)'s Songgeabyulup in Mt. Bukhansan. Proceedings of fall conference on environment and landscape architecture in 2017. pp.42-45.
  4. Choi, J. N.(2013). The enjoyment of kagok and an response to by prince Inpyung(麟坪大君). J. of Korean classical poetry 31(-): 375-403.
  5. Kim, J. T.(2015). Representation of royal friendship, The rise and decline of Seokyang-lu. Literature and interpretation 70(-): Taehaksa. 106-123.
  6. Lee S. M.(2017). A study on the selection process of quarry and the quarry Jogyedong in royal tombs in the late Joseon period. Journal of Architectural History 26(3): 51-62. https://doi.org/10.7738/JAH.2017.26.3.051
  7. Choi, J. N.(2011). A study on the mutation aspects of climbing Baegun-peak(白雲峰) sijo and their actuality. Jindanhagbo(震檀學報) 11(-): 215-241.
  8. Seo, D. I.(2012). A study on filial piety culture oriented byeoleop type byeolseo in Joseon dynasty. Doctoral thesis of Sangmyung University Graduate School.
  9. Shin, S. G.(1989). Theory of transformation in Chinese Tang and Song dynasty. Lecture of Chinese history III. Department of oriental history studies, Seoul national university. Seoul JISIK-SANUP Publications Co.
  10. Park, H. S.(2011). Zen and scholar-offcial's garden, China. Publishing house of Seoul national university.
  11. Shinjungdongkukjegishungram(新增東國輿地勝覽) Vol. 3 Hanseongbu(漢城府)'
  12. Chunjeongseonsaengmunjib(春亭先生文集)Vol. 5. Hywoojeonggi(喜雨亭記)
  13. Song-gyejib(松溪集)
  14. Gosanyugo(孤山遺稿)
  15. Injosillog(仁祖實錄)
  16. Choi, J. N.(2013). The enjoyment of Kagok and an response to by prince Inpyung. The studies in Korean poetry and culture 31(-): 375-403.
  17. Yeongjo-Eojejemun(英祖御製祭文)
  18. https://ko.wikipedia.org/wiki
  19. http://encykorea.aks.ac.kr
  20. Joo, N. C.(2004) Gung-jip: Looking for Korean traditional architecture 2. Seoul IIjisa: pp.9-11.
  21. Joo, W. I.(2013). A Study on process of change & formation considering historical contexts of corresponding area In "Ehwa-jang(梨花莊)". Journal of Korea Living Environment 11(3): 251-262.
  22. Dongguk-yeojibigo(東國輿地備考)
  23. https://namu.wiki
  24. http://kyujanggak.snu.ac.kr
  25. Jeongjosillog(正祖實錄)
  26. Lee, H. D.(2014). The study on symbol of water and acculturation in the landscape paintings. Doctoral thesis of Dankook university graduate School.
  27. Wolsajib(月沙集)
  28. http://www.ohmynews.com
  29. Yeossichunchu(呂氏春秋)
  30. Park, K. and Kim, J. Y.(2014). A study on waterfall classification by form and processes. Journal of the geomorphological association of Korea. 21(4): 85-96.
  31. http://www.geosociety.org
  32. Songjadaejeon(宋子大全)
  33. Yagsanmango(藥山漫稿)
  34. Mumyeongjajib(無名子集)
  35. Yeondogihaeng(燕途紀行)
  36. Gieonbyeoljib(記言別集)
  37. Seonghojeonjib(星湖全集) yusamgagsangi(遊三角山記)
  38. Nangogjib(蘭谷集)
  39. Kim, S. S. writing, Kim C. H. Translation(2007). Korean translations Jayeondangyugo(國譯 自然堂遺稿). Jeonju Shina publisher : pp.197-199.
  40. Changseoljaeseonsaengmunjib(蒼雪齋先生文集)
  41. Samyeonjib(三淵集)
  42. Sog-eumcheongsa(續陰晴史)
  43. Sonjaejib(損齋集)
  44. Yuhajib(柳下集)
  45. http://blog.naver.com/PostView.nhn?blogId=dhyana69
  46. Song, H. K.(2013). The walk of our beautiful picture: Seonbi spirit, See in Korean painting. Pajoo Thaehaksa: pp.212-224.
  47. Lee, J. S.(2016). Jeong Seon'Bihong Bridge at Jang-An-Sa Temple, Geum Gang Mountain. KSCE Journal of Korea Civil Engineering 64(10): 94-101.
  48. https://terms.naver.com/entry.nhn?docId=262347&cid=42635&categoryId=42635