DOI QR코드

DOI QR Code

Acceptance of Classical Text in Interdisciplinarity - A case study of Nosongchwibyoung -

학제 간 연구에서 고전 텍스트의 수용 문제 - '노송취병(老松翠屛)'을 중심으로 -

  • Jin, Gyoung-Hwan (Liberal Art School, Korea National University of Cultural Heritage)
  • 진경환 (한국전통문화대학교 전통교양교육원)
  • Received : 2015.10.15
  • Accepted : 2015.11.26
  • Published : 2015.12.31

Abstract

The Koreanology as well as a study of the classics should start from the correct understanding of certain words or concepts. Inaccurate or even misinterpreted explanation is bound to lead to failure. If you read a classic text, if the object does not come up to indicate clearly what the bar often. Bout, are seen refer to the translation or commentary, sometimes encounter cases of very serious misunderstanding. If a simple mistake or error, and if you recognize and fix it, but eopget a big problem, described by early to conclude identified by the fact that the amount of problem becomes serious. Besides, if the trend will spread to quote it, the situation is not out of control. One sample is "Nodongchwibyeong(老松翠屛)" in "Kyoungdojapji(京都雜誌)" "Poonsock(風俗)" "Jetaek(第宅). In some places, it is called "Booyeon(附椽), it has been described elsewhere as a kind of "chwibyeong(翠屛)". This short manuscript clarified by reviewing the old literature closely, it was "songcheom", "songboong(松棚), another expression of Bungga(棚架). More precisely, it was a nickname of Hanyang Yangban in the 18th and 19th century. However, the historical research is just not as having a meaning only one explanation for the particular word. Dare to be confident that these study are meaningful. In the extremely weak division in the understanding of the original text, the cases of applying blindly without a reflection occurs frequently. This short manuscript is to give warning to recent trends. Humanities and classical field researchers made very carefully, taking into account the impact of translation and annotations, and the other branch to accommodate the research of classical humanities disciplines should try to see this information must be verified meets the facts.

학제 간 연구가 활발히 진행되고 있다. 인문학과 자연과학을 통합하는 분야인 전통문화 연구에서 대단히 바람직한 일이 아닐 수 없다. 한문학을 위시한 고전인문학과 전통조경, 전통건축과의 만남은 자연스러운 일이다. 그런데 여기에 문제가 없지 않다. 고전인문학의 성과가 여과 장치 없이 여타의 분야에 곧바로 수용되는 경우를 흔히 볼 수 있다. 그런 사례의 하나가 "경도잡지(京都雜誌)" "풍속(風俗)" 편의 '제택(第宅)' 조에 나오는 '노송취병(老松翠屛)'이다. 어느 곳에서는 그것을 부연(附椽)이라 풀고, 다른 곳에서는 취병의 한 종류라고 설명하고 있다. 이 소고에서는 옛 문헌들을 면밀히 검토함으로써, 그것이 송첨, 송붕(松棚), 붕가(棚架)의 다른 표현, 좀 더 정확히는 18~19세기 서울 양반들의 입에서 오르내리던 별칭이었음을 고증하였다. 그런데 이 고증은 단지 특정 단어 하나에 대한 해명으로서만 의미를 지니는 것은 아니다. 한문원전에 대한 이해에서 상당히 취약한 분과에서, 인문고전 분야의 성과를 재성찰하지 않고 거의 맹목적으로 준신하여 자기 분야에 거칠게 적용하는 경우가 비일비재하여 문제가 심각한바, 이 소고는 그러한 동향에 제동을 걸고자 한 것이기도 하다. 인문고전 분야 연구자의 번역과 주석은 그 영향을 고려하여 대단히 신중하게 이루어져야 하며, 인문고전 분야의 연구 성과를 수용하려는 여타의 분과에서는 참조하려는 내용이 사실에 부합하는지 반드시 검증해 보아야 한다.

Keywords

References

  1. Jung. W. J. and Sim. W. K.(2013). A Study on the Characteristics of chwibyeong(翠屛: a Sort of Trellis) in Paintings of Late Joseon Dynasty. Korean Institute of Traditional Landscape Architecture. Journal. 31(4): 1-21.
  2. Kim. Y. M.(2012). Traditional landscape facilities dictionary. Paju: Dongnyeok.
  3. Lee. S. H.(1982).(translation). Donggookseshigi(東國歲時記). JinJoo: Daeyang.
  4. Choi. D. R.(translation).(1989). Donggookseshigi(東國歲時記). Seoul: Hongsinmoonhwasa.
  5. http://cafe.naver.com/folklore12/1404
  6. Jang. K. I.(1993) Korean architecture terms. Seoul: Boseonggak.
  7. The National Folk Museum of Korea.(translation).(2007). Chosundaesesiki III.
  8. Soonjogichookjinjakeuge(純祖己丑進進爵儀軌)
  9. Soonjogichookjinjakeuge(純祖己丑進進爵儀軌)
  10. Waunhangeulmyobanchado(圓幸乙卯班次圖)
  11. Kim, Hong-Do, Sagaepoongsokdobyung(四季風俗圖屛) No.3. Musee national des Arts asiatiques-Guimet.
  12. Donggwoldo(東闕圖)
  13. Kim, Hong-Do, Samgongbulhwando(三公不換圖), Ho-Am Art Museum.
  14. Kim, Deuk-Shin, Pungsokpalgokbyoung(風俗八曲屛), Ho-Am Art Museum.
  15. Seo. Y. G. and An. D. H.(translation).(2005). Building a house in nature. Paju: Dolbaegae.
  16. http://db.itkc.or.kr/index.jsp?bizName=MK&url=/itkcdb/text/nodeViewIframe.jsp?bizName=MK&seojiId=kc_mk_a034&gunchaId=av001&muncheId=01&finId=078&NodeId=&setid=1076604&Pos=0&TotalCount=1&searchUrl=ok
  17. http://db.itkc.or.kr/index.jsp?bizName=MK&url=/itkcdb/text/nodeViewIframe.jsp?bizName=MK&seojiId=kc_mk_a034&gunchaId=av001&muncheId=01&finId=078&NodeId=&setid=1089315&Pos=2&TotalCount=5&searchUrl=ok
  18. http://db.itkc.or.kr/index.jsp?bizName=MK&url=/itkcdb/text/nodeViewIframe.jsp?bizName=MK&seojiId=kc_mk_a034&gunchaId=av001&muncheId=01&finId=078&NodeId=&setid=1090735&Pos=0&TotalCount=3&searchUrl=ok
  19. Kim, Hong-Do, Danwondo(檀園圖), Private collection.
  20. Han. S. W. and Kim. D. W.(2001). Study on Ga-Byun-Si-Seol of the Chosun palace in the Late Joseon Period. Proceeding of Annual Conference of the Architectural Institute of Korea. 21(2) : 469-472.