DOI QR코드

DOI QR Code

Corpus-based Analysis on Vocabulary Found in 『Donguibogam』

코퍼스 분석방법을 이용한 『동의보감(東醫寶鑑)』의 어휘 분석

  • Jung, Ji-Hun (Kyung Hee Duksoae Korean Medicine Clinic) ;
  • Kim, Dongryul (Dept. of Medical History, College of Korean Medicine, Kyung Hee University)
  • 정지훈 (경희덕소애한의원) ;
  • 김동율 (경희대학교 한의과대학 의사학교실)
  • Received : 2015.05.18
  • Accepted : 2015.05.30
  • Published : 2015.05.31

Abstract

The purpose of this study is to analyze vocabulary found in "Donguibogam", one of the medical books in mid-Chosun, through Corpus-based analysis, one of the text analysis methods. According to it, Donguibogam has total 871,000 words in it, and Chinese characters used in it are total 5,130. Among them, 2,430 characters form 99% of the entire text. The most frequently appearing 20 Chinese characters are mainly function words, and with this, we can see that "Donguibogam" is a book equipped with complete forms of sentences just like other books. Examining the chapters of "Donguibogam" by comparison, Remedies and Acupuncture indicated lower frequencies of function words than Internal Medicine, External Medicine, and Miscellaneous Diseases. "Yixuerumen (Introduction to Medicine)" which influenced "Donguibogam" very much has lower frequencies of function words than "Donguibogam" in its most frequently appearing words. This may be because "Yixuerumen" maintains the form of Chileonjeolgu (a quatrain with seven Chinese characters in each line with seven-word lines) and adds footnotes below it. Corpus-based analysis helps us to see the words mainly used by measuring their frequencies in the book of medicine. Therefore, this researcher suggests that the results of this analysis can be used for education of Chinese characters at the college of Korean Medicine.

Keywords

References

  1. 東醫寶鑑
  2. 醫學入門
  3. 권혁승, 정채관. 코퍼스 언어학 입문. 한국문화사. 2012.
  4. 崔秀汉. 朝鲜医籍通考. 中国中医药出版社. 1996.
  5. 김용한, 김영호, 김은하. 東醫寶鑑 飜譯書에 대한 異見. 대한한의학원전학회지. 2010;23(1):143-161.
  6. 김용한, 김은하. 東醫寶鑑에 쓰여진 許浚 文章의 文法的 特性과 飜譯書의 誤謬. 대한한의학원전학회지. 2011;24(6):111-124.
  7. 채한, 황상문, 권영규, 백유상, 신상우, 양기영, 이병렬, 김재규, 이병욱. 한의학 입문을 위한 필수한자 추출 및 분석연구. 동의생리병리학회지. 2010;24(3):373-379.
  8. 황상문, 이병욱, 신상우, 조수인, 임윤경, 채한. 한의학교육을 위한 필수한자 추출 및 분석연구. 대한한의학원전학회지. 2011;24(5):147-158.
  9. 이명렬, 임교민, 이병욱, 백진웅. 한의학 교육 분야에서의 原典學의 범위 및 학습 목적. 대한한의학원전학회지. 2012;25(2):95-101. https://doi.org/10.14369/SKMC.2012.25.2.095