초록
본 연구는 만화적 표현 연출이 적용된 영화의 시퀀스에서 차지하는 역할에 대한 의문에서 출발한 연구이다. 만화와 영화는 동일한 평면적 공간에서 표현되는 매체이지만, 각 매체의 내러티브를 해석하는 수용자의 입장은 다르다. 만화는 독자로 하여금 적극적 해석을 요구하는 미디어의 특성을 가지고 있다. 이는 이데올로기의 성격이 강한 영화에서 관객의 객관적인 비판의 시선을 만들어낼 수 있는 시각적 표현방법으로 연출될 수 있다. 만화적 표현은 만화 매체가 가진 2차원의 평면적 프레임의 특성과 만화적 미장센과 몽타주, 카메라 워킹으로 연출된다. 본 연구는 영화 '중국 여인'의 시퀀스를 통해 이 만화적 표현이 영화에서 관객의 객관적인 시점을 연출할 수 있음을 고찰해보고자 한다.
This study poses questions on the role of a movie sequences partially deployed in the comic strips style in the movie. Though both the movie and the comic strips's image is expressed in the flat space, it is different to the reciever's manner in the interpretation of the media's narrative. Comic strip has a media's characteristic of the aggressive interpretation. It can be create the objective and critic point of view for an audience as the visual style in the ideology movie. Comic strip Style has a flat frame, a form of comic strip's mise-en-scene, montage and camera working. This paper studies expression of 'La Chinoise' using 'Comic strip style' for the objective point of view.