초록
본 연구는 조선후기에 성행한 아회도가 기록화의 가치를 지님에 주목하여 도판 자료를 분석함으로써 당시의 원림문화를 고찰하였다. 그 결과 아회도에 묘사된 원림의 경관과 이용행태의 양상을 다음과 같이 도출하였다. 첫째, 제택에서 아회의 주된 장소는 사랑마당과 후원이었으며, 대저택에서는 높은 담장 위에 정자를 설치하고 샛문을 두는 등 외원(外園)의 경영과 이를 염두에 둔 입지 선정이 주목된다. 둘째, 화훼류를 심은 화분은 주택 정원에서만 사용하고, 사랑마당의 화오(花塢)에 식물 없이 화분과 괴석분을 놓은 경우가 있었으며, 송첨과 그늘시렁 같은 식물 재료를 이용한 전통 차양시설을 설치하였다. 셋째, 제택과 별서 원림에서 괴석이 중요한 경관요소였으며, 일부는 태호석(太湖石)으로 묘사되어 조선후기 원림에 실제 도입된 것인지 그 여부가 주목된다. 넷째, 별서 원림은 목책, 바자울, 토담 등 다양한 재료로 낮은 울타리를 설치하여 차경을 도모하고, 마당을 확보하여 지당, 괴석과 노송, 대나무, 매화, 버들, 오동, 연, 파초를 심어 인위적 정원을 조성하였다. 다섯째, 조선후기 경화사족(京華士族)은 제택과 인접한 한양의 승경지에 별장형 별서를 조영하였다. 여섯째, 누정 원림은 수림(樹林), 기암(奇巖), 단애(斷崖), 수석(水石)이 아름다운 계류변의 자연성이 높은 지역에 입지하였으며, 정자의 뒤편은 대나무 숲으로 위요하고 앞쪽에는 소나무, 은행나무, 버드나무 정자목을 식재하였다. 일곱째, 아회의 장소로 선호되었던 승경의 구조는 기봉(奇峰)과 단애가 골격이 되고 폭포가 어울려 원경을 이루었으며, 부감(俯瞰)이 가능한 산봉우리 너럭이나 송림, 버드나무, 매화가 있는 계류변 너럭바위가 아회의 적지였다. 여덟째, 원림에서 소나무가 다른 수종에 비하여 선호된 수종으로 추정되며, 특히 노송(老松)을 단식(單植)하여 상징성을 강조하였다. 아홉째, 전다(煎茶)를 위한 이동식 다로(茶爐) 시설이 네 가지 유형의 원림 모두에 도입되었다. 열 번째, 길상적 경관요소들이 어우러진 원림은 문인들의 금기서화(琴棋書畵) 및 전다를 통한 탈속적 아회를 위한 풍류의 장이었다.
This study contemplated the gardening culture from the pictures, which the scholars of late Joseon Dynasty, the aspects of garden landscapes and garden use behaviors are drawn as follows. 1. The yard by the detached house for men and guest in front of the premises(Sarang Madang) and backyard were the major places for Ahoi(social gatherings of the scholars). The mansions had interests in the management of the outer garden beyond the house wall with building structures like the pavilions on the high walls and side gates. This management and the selection of location anticipating in advance of the management are noteworthy. 2. Only house gardens had plant pots with flowers and the small flower bed(Hwa-O) at Sarang Madang occasionally had plant pots without flowers and oddly shaped stone pots and equipped pine branch eaves and traditional awnings made of plant material like a trellis. 3. The oddly shaped stones were significant landscape elements in the gardens of houses and villas. Some of them were depicted as the Taihu stone and this draws attention to the question of whether the Taihu stone was actually used in the garden of late Joseon Dynasty. 4. The gardens in villas accommodated the borrowed scenery with various materials like wooden fences, bamboo or reed fences, mud walls. They also had the artificial gardens with some odd shaped stones, old pines, bamboos, Japanese apricots, willows, paulownia trees, lotuses and plantains in the secured Madangs. 5. Gyeong Hwa Sa Jog(The scholars of the ruling class adapted to the 18th century's new historical aspect) of late Joseon Dynasty built the villas at the beautiful scenery closed to the their houses. 6. The Gardens around pavilions were located high closed to the mountain streams with nature like beautiful forests, oddly formed rocks, precipitous cliffs and viewing stones. The back side of the pavilion was enclosed by bamboo forests and the front had pines, ginkgoes and willows as shade trees. 7. The beautiful scenery which was preferred as the place for Ahoi was basically with fantastic peaks and precipitous cliffs which forms the distant view harmonized with a waterfall. Broad and flat rocks at the summit of a mountain which commands a bird's-eye view or on a mountain streamside with pine forest, willows and plum trees were chosen as the optimal places for Ahoi. 8. Pine trees were presumed to be more preferable than other species in the garden, especially an single planted old pine tree accented symbolism. 9. Portable tea braziers for boiling tea were adopted in all four types of the gardens. 10. The gardens mixed with auspicious landscape elements were the places of the arts for an unworldliness Ahoi through GeumGiSeoHwa(enjoying strings, go, writing and painting) and boiling tea.