Processing Three Types of Korean Cleft Constructions in a Typed Feature Structure Grammar

유형화된 자질문법에서의 한국어 분열구문의 전산학적 처리

  • Published : 2009.03.27

Abstract

The expression KES, one of the most commonly used words in the Korean language, has various usages. This expression is also used to express English-like cleft constructions. Korean seems to employ at least three different types of cleft constructions: predicational, identificational, and eventual. The paper tries to provide a constraint-based analysis of these three types of Korean cleft constructions and implement the analysis in the LKB(Linguistic Knowledge Building) system to check the feasibility of the analysis. In particular, the paper shows how a typed feature structure grammar, couched upon HPSG, can provide a robust basis for parsing Korean cleft constructions.

한국어 표현 '것'은 실제 언어사용에서도 가장 빈번히 사용되며, 다양한 문법적 기능을 가지고 있다. 영어의 분열문에 상응하는 기능으로도 사용되는 '것'은, 서술(predicational), 동일(identificational), 그리고 사건(eventual) 문열문을 도입할 수 있다. 본 논문은 이러한 '것'을 포함한 세 가지 분열구문에 대한 제약기반 분석을 제공하고, 이를 전산언어학적으로 구현한 결과를 제공한다. 유형화된(typed) 자질구조를 중요한 매개로 사용하는 제약기반 분석 방법은 분열구문에 대한 적절한 통사적, 의미적 처리(parsing) 결과를 제공한다.

Keywords