References
- M. Kim. S.J. Kang, and J.H. Lee, 'Resolving Ambiguity in Inter-chunk Dependency Parsing,' Proc. 6th Natural Language Processing Pacific Rim Symposium, Tokyo, Japan, pp. 263-270, 2001
- V. J. Leffa, 'Clause processing in complex sentences,' Proc. 1st International Conference on Language Resources and Evaluation, Granada, Spain, pp. 937-943, 1998
- R. Agarwal, L. Boggess, 'A simple but useful approach to conjunct identification,' Proc. 30th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Nantes, France, pp. 15-21, 1992 https://doi.org/10.3115/981967.981970
- 장재철, 박의규, 나동렬, '구간분할 기반 한국어 대동 접속 구문분석 기법', 제 14회 한글 및 한국어 정보처리 학술대회, 청주, pp. 139-146, 2002
- S. Kurohashi and M. Nagao, 'A syntactic analysis method of long japanese sentences based on the detection of conjunctive structures,' Computational Linguistics, vol.20, no.4, pp.507-534, 1994
- 윤준태, 송만석, '한국어의 대등접속구문 분석', 정보과학논문지, 24:326-336, 1997
- X. Carreras, L. Marquez, V. Punyakanok, and D. Roth, 'Learning and inference for clause identification,' Proc. 13th European Conference on Machine Learning, Helsinki, Finland, pp.35-47, 2002
- A. Molina and F. Pla, 'Clause detection using HMM,' Proc. 5th Conference on Computational Natural Language Learning, Toulouse, France, pp.70-72, 2001
- E. F. T. K. Sang and H. Dejean. 'Introduction to the CoNLL-2001 shared task: clause identification,' Proc. CoNLL-2001, pp.53-57, 2001
- S. Doi, K. Muraki, S. Kamei and K. Yamabana, 'Long sentence analysis by domain-specific pattern grammar,' Proc. 6th Conference on the European Chapter of the Association of Computational Linguistics, p.466, OTS, The Netherlands, 1993 https://doi.org/10.3115/976744.976804
- 김광백, 박의규, 나동렬, 윤준태, '구간 분할 기반 한국어 구문분석', 제 4회 한글 및 한국어 정보처리 학술대회, 청주, pp.163-168, 2002
- W. C. Li, T. Pei, B. H. Lee and C. F. Chiou. 'Parsing long English sentences with pattern rules,' Proc. 13th International Conference on Computational Linguistics, Helsinki, Finland, pp.410-412, 1990
- D. D. Palmer, M. A. Hearst, 'Adaptive multilingual sentence boundary disambiguation,' Computational Linguistics, vol.27, pp.241-261, 1997
- S. Kim, B. Zhang and Y. Kim, 'Learning-based intrasentence segmentation for efficient translation of long sentences,' Machine Translation, vol.16, no.3, pp.151-174, 2001 https://doi.org/10.1023/A:1019896420277
- C. Lyon, and B. Dickerson, 'Reducing the complexity of parsing by a method of decomposition,' Proc. 6th International Workshop on Parsing Technology, Boston, USA, pp.215-222, 1997
- 김미영, 강신재, 이종혁, '규칙과 어휘정보를 이용한 한국어 문장의 구묶음', 제 12회 한글 및 한국어 정보처리 학술대회, 전주, pp.103-109. 2000
- E. J. Kim and J. H. Lee, 'A collocation-based transfer model for Japanese-to-Korean machine translation,' Proc. NLPRS1993, Fukuoka, Japan, pp.223-231, 1993
- M. Haruno, S. Shirai, and Y. Ooyama, 'Using decision trees to construct a practical parser,' Proc. 36th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Monteal, Quebec, Canada, pp.505-511, 1998
- T. Nomoto and Y. Matsumoto, 'Discourse parsing: a decision tree approach,' Proc. 6th Workshop on Very Large Corpora, Montreal, Quebec, Canada, pp.216-224, 1998
- V. Sornertlamvanich, T. Potipiti and T. Charoenporn, 'Automatic corpus-based Thai word extraction with the C4.5 learning algorithm,' Proc. 18th International Conference on Computational Linguistics, Saarbrucken, Germany, pp.802-807, 2000 https://doi.org/10.3115/992730.992762
- J. R. Quinlan. C4.5 Programs for Machine Learning. Morgan Kaufmann Publishers. 1993
- 이재성, 박재득, 차건희, 박세영, '형태소분석기 및 품사 태거 평가대회(MATEC99) 개요', 제 11회 한글 및 한국어 정보처리 학술대회, 1999