Abstract
The purpose of this studies was to examine the difference of the original text in Dongeuibogam and the text of reference books in Dongeuibogam. So, we selected the part of the Ong-Juh(carbuncle) Gathering of Dongeuibogam, made a comparative study of the original text and the text af reference books cited in Dongeuibogam. The results are as follows; The Chapters Name cited from Somun(素問) were 'Somun-sengitongchungron'(素問·生氣通天論), 'Somun-Kiguelron'(素問·氣厥論), 'Somun-kihulron'(素問·氣穴論) 'Somun-megyojungmiron'(素問·脈要精微論), 'Somun-yungyangbulron(素問·陰陽別論), 'Somun-yungyangung sangderon'(素問·陰陽應象大論), etc. The Chapters Name cited Youngchu(靈樞) were 'Youngchu-ong-juh(靈樞·癰疽),' Youngchu-okphan'(靈樞·玉版), 'Youngchu-mekdo'(靈樞·脈度), etc. There were seven errors in the name of reference books. The original text of reference books was not cited as it were and some paragraph and characters were omitted as far as the meaning was not changed or added to make the meaning clearer We though it was supposed that 'yorjatu(女子妬)' was changed to 'yorjagu' in 'Jungongjuhsajibubun(定癰疽死之部分) , 'megraechaesab'(脈來滯澁) was changed to 'megraedaesab' in 'ongjuhmeg'(癰疽脈). The drugstuffs consisted of the prescription were mainly arranged in quantity order.