A Study on the Resettlement Policy for the Hwajeon-Farmers of Illegal Reclamation in Gangweon-do

강원도(江原道) 화전정리사업(火田整理事業)에 대(對)한 소고(小考)

  • Received : 1974.04.18
  • Published : 1974.06.30

Abstract

Eighty percent of Gangweon-Do area is mountain forests, and of all others this province has the largest number of "Hwajeon-farmers" (who illegally reclaim the mountain forests to do farming as long as the soil is fertile enough to yield profit, but when it fails, move to other places to repeat the same forest burning, causing tremendous forest damages). In 1965 a 7-year plan was mapped out to exterminate this gipsy-farmers only to be suspended in 1969 to give way to the stronger urge from the national security view-point to first displace those isolated farmers set in deep mountains. In the meantime an increased number of the Hwajeon-farmers burned the forests, working new havoc. To cope with the situation, the provincial government lounched another 4-year plan in 1973 and has been enforcing the resettlement policy with renewed enthusiasm. Whether the plan will succeed depends entirely on the authority involved can solve the problems listed below with regard to the Hwajeon-farmers who are to lose their only means of survival and move down to the low-lands: 1) Their living must be taken care of until they can have definite means of self-supporting. 2) They must be provided with the opportunity to work in connection with the government-sponsored labor programs. 3) Not only the public organizations but also the private firms must give them the priority to get work. 4) The rural revitalization movement must expand the self-help reconstruction projects to absorb their labor powers. 5) The Hwajeon-farmers themselves must have the spirit of self-help and self-supporting. 6) All the citizens in the province must receive and protect them with brethren love. 7) The function of the watch-posts against the Hwajeon-farmers must be strengthened again.

강원도(江原道)는 전도면적(全道面積)의 8할(割)이 산림(山林)으로 점(占)하고 있어 화전정리(火田整理)도 타도(他道)에 비(比)하여 가장 많이 분포(分布)되고 있어 이로 인(因)한 산림피해(山林被害)가 막심(莫甚)함으로 65년(年)부터 7개년계획(個年計劃)으로 화전정리사업(火田整理事業)에 착수(着手)하였으나 69년(年)부터 국가안보적(國家安保的)인 정세변동(情勢變動)에 따라 산간택지(山間僻地)의 독가촌저리사업(獨家村整理事業)이 시급(時急)을 요(要)하게 되어 중단(中斷)되었다. 그 후(後) 새로운 화전모경자(火田冒耕者)가 증가(增加)하게 되어 산림피해(山林被害)는 날로 심(甚)하여 짐으로 73년(年)부터 4개년계획(個年計劃)으로 화전정리사업(火田整理事業)을 완수(完遂)할 목표하(目標下)에 도행정력(道行政力)을 총동원(總動員)하여 목하추진중(目下推進中)에 있다. 본사업(本事業)의 성패(成敗)는 화전정리(火田整理)로 생활기반(生活基盤)을 잃고 평지(平地)로 이주(移住)하게 되는 화전민(火田民)에 대(對)한 다음의 문제점(問題點) 해결여부(解決如何)에 달려있다고 본다. 1) 자립(自立)할 때까지의 최소한(最小限)의 생활대책(生活對策)이 보장(保障)되어야 한다. 2) 취로취업(就勞就業)으로 생활기반(生活基盤)이 확립(確立)되어야 한다. 3) 공공기관(公共機關)은 물론(勿論) 민간기업사업장(民間企業事業場)에서 화전민(火田民)을 우선적(的)으로 취로(就勞)시키도록 하여야 한다. 4) 새마을사업(事業)과 연결(連結)된 자조근로사업(自助勤勞事業)을 확장(擴張)시켜 치로(就勞)의 기회(機會)를 주어야 한다. 5) 화전민자신(火田民自身)이 자조(自助) 자립정신(自立精神)이 고취(鼓吹)되어야 한다. 6) 도민(道民)은 이주화전민(移住火田民)에 대(對)한 동포애(同胞愛)를 발군(發揮)하여야 한다. 7) 요소요소(要所要所)에 배치(配置)된 화전방지감시초소(火田防止監視哨所)의 기능(機能)을 강화(强化)하여야 한다.

Keywords