Constructions of Double Accusative in Korean & Japanese

한국어(韓國語)의 이중대격구문(二重對格構文)과 일본어(日本語)의 이중대격구문(二重對格構文)의 문제(問題)

  • 강용희 (동경대학대학원 언어정보과학)
  • Published : 1998.10.09

Abstract

한국어(韓國語)의 격조사(格助詞)와 일본어(日本語)의 격조사(格助詞)의 유사성(類似性)과 상이성(相異性)에 관한 연구(硏究)는 많지만 격조사(格助詞)와 단문(單文)의 통사적(統辭的) 제약(制約)에 관한 연구(硏究)는 미비하다. 본 연구(硏究)에서는 이중대격구문(二重對格構文)의 관점(觀点)에서 양국언어(兩國言語)의 통사적(統辭的) 상이점(相異点)과 분포(分布)의 차이(差異)를 명백(明白)히 밝히며, 일본(日本)의 한국(韓日) 기계번역(機械飜譯) 시스템에서의 처리(處理)와 오역(誤譯)의 처리(處理)를 고찰(考察) 하는 것을 목적(目的)으로 한다.

Keywords