Japanese Predicate Generation in Korean-Japanese Machine Translation

한일 기계변역에서 일본어 술부생성

  • Kwak, Jong-Geun (Dept. of Computer Science & Engineering Pohang University of Science & Technology) ;
  • Kim, Eun-Ja (Dept. of Computer Science & Engineering Pohang University of Science & Technology) ;
  • Lee, Jong-Hyeok (Dept. of Computer Science & Engineering Pohang University of Science & Technology) ;
  • Lee, Geun-Bae (Dept. of Computer Science & Engineering Pohang University of Science & Technology)
  • 곽종근 (포항공과대학교 전자계산학과) ;
  • 김은자 (포항공과대학교 전자계산학과) ;
  • 이종혁 (포항공과대학교 전자계산학과) ;
  • 이근배 (포항공과대학교 전자계산학과)
  • Published : 1994.11.18

Abstract

서로 다른 언어를 사용하는 사람들 사이에 언어의 장벽을 넘기 위한 수단으로 컴퓨터를 이용한 기계번역이 각광 받고 있다. 본 논문에서는 한일 기계번역 시스템에서 한국어로부터 일본어를 생성하는 과정에서 고려해야 할 사항에 관해 다룬다. 일본어는 한국어와 문법적 특성이 거의 유사하여 기계번역의 방법 가운데 직접 번역 방식이 선호되고 있다. 그러나 일본어의 한 술부내의 문법형태소들은 한국어와 비교해 볼 때, 상이한 점이 많아서 다른 부분에 비해 자연스러운 생성이 어렵다. 본 논문에서는 한일 기계번역에서 일본어의 생성시 발생하는 문제점들을 해결할 수 있는 방안을 제시한다.

Keywords