DOI QR코드

DOI QR Code

Study on Dietary Usage and Prohibition on Beef in Joseon Dynasty

조선시대 고문헌에 나타난 소고기의 식용과 금지에 대한 고찰

  • Received : 2014.12.10
  • Accepted : 2015.02.12
  • Published : 2015.02.28

Abstract

This study investigated data on beef dietary consumption during the Joseon Dynasty Period, including "the Annals of the Joseon Dynasty", "the Diaries of the Royal Secretariat", and "Ilsongnok". Beef stands for superstitions as well as respect, broad-mindedness, exquisite culinary taste, and is a symbol of taste. In the historic record, we found two extremely opposite trends; specifically, Ugeum (牛禁, forbidding beef consumption and indulgence in beef). On the one hand, believing that they were the rudimentary foundation to Korea's agriculture, Joseon authorities tried to protect cows and bulls as valuable agricultural assets. Meanwhile, there were several officially sanctioned beef consumption events in the Joseon period. These included Jesu (祭需, food for ancestral rites), Daejup (待接, servings), Hasa (下賜, bestowment), and Hogue (犒饋, comforting soldiers with culinary methods). These included offerings to the departed spirits, servings, bestowment, and comforting soldiers with culinary methods. Especially in Joseon's Yeonhang (燕行) Journals, we can see different beef distributions and preferences between Japan and China. Furthermore, The Annals of the Joseon Dynasty even addressed the general issue of beef treatment; special methods for beef processing, beef distribution, tool materials, and prices of beef.

Keywords

Beef;Ugeum(牛禁);Joseon Dynasty

References

  1. Anonymous. the early 1600s. Gyechugilgi (癸丑日記). In: Jung EI editor. Ihwamunhwasa, Soeul, Korea
  2. Anonymous. Yuseopilji (儒胥必知). the late 1800. in: Jeon KM, Kim GU, Kim DS, Shim YH, Jeon YG editor. 2006. Sagyejeol publisher, Paju, Korea, pp 224-229
  3. Honma Gyuseuke. 1894. Joseonjabgi (朝鮮雜記). In: Choi HJ editor. 2008. Kimyeongsa, Paju, Korea
  4. Hong MS. 1715. Sanlimgyeongje (山林經濟) I. In: National Culture Promotion editor. 2007. Korean Studies Information, Paju, Korea
  5. Kim DK. 2006. The study of woogeum (牛禁), jugeum (酒禁) and songgeum (松禁) in the late Joseon Dynasty, Kyeonginmumwhasa, Korea
  6. Kim JH. 2012. The guttler of Joseon. Ttabi, Seoul, Korea
  7. Kim JS. 1452. Goryeosajeolyo (高麗史節要). In: National Culture Promotion editor. 2004. Sinseowon, Seoul, Korea
  8. Kim SD, Kim JS. Kim TH, Kim H, Moon HK, Min EK, Min JY, Park SJ, So RS, Ahn DH, Ahn SC, Oisi Gajeuyosi, Lee YM, Lee YC, Lee JM, Jung M, Jung BS, Jung SJ, Joo KC, Joo YH, Cha GH, Choi JL, Hasimoto Jikako. 2014. Taste of the 18th century. Munhakdongne, Paju, Korea, pp 183-194
  9. Kim SW. 2014. Content of beef and comparative study of tenderizing in Choseon Dynasty. Master's degree thesis Jeonju University, Korea
  10. Kim TH. 1995. Historical study beef cooking IV. boiled beef (熟肉) and sliced of boiled beef (片肉). J. Korean Soc. Food Cult., 9(5):499-507
  11. Lee KJ, Cho MS. 2008. content Analysis of the New York Times on Korean Restaurants from 1980 to 2005. Korean J. Foodserv. Manag. Soc., 11(1):287-306
  12. Lee SW. 1978. Korea dietary history research before Goryeo Dynasty. Hyanhmunsa, Seoul, Korea
  13. Oh HS. 2003. A bibliographical study on meat food in Korea. Master's degree thesis, Hanyang University, Korea
  14. Oh HS, Choi YJ. 2012. A meal of the millennium (EBS). YES24, Seoul, Korea
  15. Seo G. 1123. Goryeodogyeong (高麗圖經). In: Cho DW editor. 2005. Hwngsojalichulpansa, Seoul, Korea
  16. Song CS. 1984. Hyeonbanggo (懸房考)-1. Hankukhagnonchong (韓國學論叢), 6:101-131
  17. Song CS. 1985. Hyeonbanggo (懸房考)-2. Hankukhagnonchong (韓國學論叢), 7:181-207
  18. Yu MI. 1622. Eouyadam (於于野譚). In: Shin IC editor. 2006. Dolbegae, Paju, Korea
  19. Wimmer. R. D., Dominick. J. R. 1994. Research methods of mass media. In: Yu JC, Kim DK editor. 1995. Nanam, Seoul, Korea
  20. Institutes for the Translation of Korean Classics. Korean Classics Database. Available from: http://www.itkc.or.kr. [accessed 2013. 10. 1-30] Anonymous. Unknown age. Gichugnok (己丑錄)
  21. Institutes for the Translation of Korean Classics. Korean Classics Database. Available from: http://www.itkc.or.kr. [accessed 2013. 10. 1-30] Anonymous. 1828. Buyeonilgi (赴燕日記)
  22. Institutes for the Translation of Korean Classics. Korean Classics Database. Available from: http://www.itkc.or.kr. [accessed 2013. 10. 1-30] Choi DJ. 1712. Yeonhaengnok (燕行錄)
  23. Institutes for the Translation of Korean Classics. Korean Classics Database. Available from: http://www.itkc.or.kr. [accessed 2013. 10. 1-30] Han CY. 1765-1814. Haedongyeogsa (海東繹史)
  24. Institutes for the Translation of Korean Classics. Korean Classics Database. Available from: http://www.itkc.or.kr. [accessed 2013. 10. 1-30] Han JG. 1931. Jisanjib (芝山集)
  25. Institutes for the Translation of Korean Classics. Korean Classics Database. Available from: http://www.itkc.or.kr. [accessed 2013. 10. 1-30] Heo G. 1611. Domundaejak (屠門大嚼)
  26. Institutes for the Translation of Korean Classics. Korean Classics Database. Available from: http://www.itkc.or.kr. [accessed 2013. 10. 1-30] Hong DY. 1939. Damheonseo (湛軒書)
  27. Institutes for the Translation of Korean Classics. Korean Classics Database. Available from: http://www.itkc.or.kr. [accessed 2013. 10. 1-30] Hong SM. 1849. Dongguksesigi (東國歲時記)
  28. Institutes for the Translation of Korean Classics. Korean Classics Database. Available from: http://www.itkc.or.kr. [accessed 2013. 10. 1-30] Hwang H. 1896. Maecheonjib (梅泉集)
  29. Institutes for the Translation of Korean Classics. Korean Classics Database. Available from: http://www.itkc.or.kr. [accessed 2013. 10. 1-30] Jang HG. 1554-1637. Yeoheonjib (旅軒集)
  30. Institutes for the Translation of Korean Classics. Korean Classics Database. Available from: http://www.itkc.or.kr. [accessed 2013. 10. 1-30] Jeong DJ. 1397. Sambogjip (三峯集)
  31. Institutes for the Translation of Korean Classics. Korean Classics Database. Available from: http://www.itkc.or.kr. [accessed 2013. 10. 1-30] Jeong GS. 1657. Ubokjib (愚伏集)
  32. Institutes for the Translation of Korean Classics. Korean Classics Database. Available from: http://www.itkc.or.kr. [accessed 2013. 10. 1-30] Jeong GU. 1592-1609. Godaeilnok (孤臺日錄)
  33. Institutes for the Translation of Korean Classics. Korean Classics Database. Available from: http://www.itkc.or.kr. [accessed 2013. 10. 1-30] Jeongjo. 1799. Hongjaejeonseo (弘齋全書)
  34. Institutes for the Translation of Korean Classics. Korean Classics Database. Available from: http://www.itkc.or.kr. [accessed 2013. 10. 1-30] Jeong YY. 1762-1836. Dasansimunjib (茶山詩文集)
  35. Institutes for the Translation of Korean Classics. Korean Classics Database. Available from: http://www.itkc.or.kr. [accessed 2013. 10. 1-30] Jo E. 1764. Haesailgi (海日記)
  36. Institutes for the Translation of Korean Classics. Korean Classics Database. Available from: http://www.itkc.or.kr. [accessed 2013. 10. 1-30] Jo I. 1692. Pojeojib (浦渚集)
  37. Institutes for the Translation of Korean Classics. Korean Classics Database. Available from: http://www.itkc.or.kr. [accessed 2013. 10. 1-30] Jo GN. 1570-1641. Sogjabnok (續雜錄)
  38. Institutes for the Translation of Korean Classics. Korean Classics Database. Available from: http://www.itkc.or.kr. [accessed 2013. 10. 1-30] Jo MC. 1748. Bongsailbonsimungyeonnok (奉使日本時聞見錄)
  39. Institutes for the Translation of Korean Classics. Korean Classics Database. Available from: http://www.itkc.or.kr. [accessed 2013. 10. 1-30] Ji KS. 1892-1894. Hajaeilgi (荷齋日記)
  40. Institutes for the Translation of Korean Classics. Korean Classics Database. Available from: http://www.itkc.or.kr. [accessed 2013. 10. 1-30] Kim CE. 1713. Yeonhaengilgi (燕行日記)
  41. Institutes for the Translation of Korean Classics. Korean Classics Database. Available from: http://www.itkc.or.kr. [accessed 2013. 10. 1-30] Kim GS. 1833. Yeonwonjigji (燕轅直指)
  42. Institutes for the Translation of Korean Classics. Korean Classics Database. Available from: http://www.itkc.or.kr. [accessed 2013. 10. 1-30] Kim J. 1710. Sindogjaejeonseo (愼獨齋全書)
  43. Institutes for the Translation of Korean Classics. Korean Classics Database. Available from: http://www.itkc.or.kr. [accessed 2013. 10. 1-30] Kim JJ. 1792. Yeonhaengnok (燕行錄)
  44. Institutes for the Translation of Korean Classics. Korean Classics Database. Available from: http://www.itkc.or.kr. [accessed 2013. 10. 1-30] Kim JJ. 1497. Jeompiljaejib (畢齋集)
  45. Institutes for the Translation of Korean Classics. Korean Classics Database. Available from: http://www.itkc.or.kr. [accessed 2013. 10. 1-30] Kim JS. 1452. Goryeosajeolyo (高麗史節要)
  46. Institutes for the Translation of Korean Classics. Korean Classics Database. Available from: http://www.itkc.or.kr. [accessed 2013. 10. 1-30] Kim JS. 1687. Sagyejeonseo (沙溪全書)
  47. Institutes for the Translation of Korean Classics. Korean Classics Database. Available from: http://www.itkc.or.kr. [accessed 2013. 10. 1-30] Kim KS. 1877. Ildonggiyu (日東記游)
  48. Institutes for the Translation of Korean Classics. Korean Classics Database. Available from: http://www.itkc.or.kr. [accessed 2013. 10. 1-30] Kwon G. 1397. Yangchonjip (陽村集)
  49. Institutes for the Translation of Korean Classics. Korean Classics Database. Available from: http://www.itkc.or.kr. [accessed 2013. 10. 1-30] Kwon B. 1670. Haedongjabnok (海東雜錄)
  50. Institutes for the Translation of Korean Classics. Korean Classics Database. Available from: http://www.itkc.or.kr. [accessed 2013. 10. 1-30] Kwon SH. 1761. Hansujaejip (寒水齋集)
  51. Institutes for the Translation of Korean Classics. Korean Classics Database. Available from: http://www.itkc.or.kr. [accessed 2013. 10. 1-30] Park JH. 1635. Eungcheonilnok (凝川日錄)
  52. Institutes for the Translation of Korean Classics. Korean Classics Database. Available from: http://www.itkc.or.kr. [accessed 2013. 10. 1-30] Lee A. 1777. Yeonhaenggisa (燕行記事)
  53. Institutes for the Translation of Korean Classics. Korean Classics Database. Available from: http://www.itkc.or.kr. [accessed 2013. 10. 1-30] Lee GJ. 1617. Busangnok (扶桑錄)
  54. Institutes for the Translation of Korean Classics. Korean Classics Database. Available from: http://www.itkc.or.kr. [accessed 2013. 10. 1-30] Lee GG. 1788-1863. Ojuyeonmunjangjeonsango (五洲衍文長箋散稿)
  55. Institutes for the Translation of Korean Classics. Korean Classics Database. Available from: http://www.itkc.or.kr. [accessed 2013. 10. 1-30] Lee GI. 1776. Yeonryeosilgisul (燃藜室記述)
  56. Institutes for the Translation of Korean Classics. Korean Classics Database. Available from: http://www.itkc.or.kr. [accessed 2013. 10. 1-30] Lee DM. 1741-1793. Cheongjanggwanjeonseo (靑莊館全書)
  57. Institutes for the Translation of Korean Classics. Korean Classics Database. Available from: http://www.itkc.or.kr. [accessed 2013. 10. 1-30] Lee BS, 1741. Sunamjib (順菴集)
  58. Institutes for the Translation of Korean Classics. Korean Classics Database. Available from: http://www.itkc.or.kr. [accessed 2013. 10. 1-30] Lee S. 1404. Mogeunjib (牧隱集)
  59. Institutes for the Translation of Korean Classics. Korean Classics Database. Available from: http://www.itkc.or.kr. [accessed 2013. 10. 1-30] Lee YW. 1781. Imhapilgi (林下筆記)
  60. Institutes for the Translation of Korean Classics. Korean Classics Database. Available from: http://www.itkc.or.kr. [accessed 2013. 10. 1-30] Lee UH. 1720. Gyeongjayeonhaengjabji (庚子燕行雜識)
  61. Institutes for the Translation of Korean Classics. Korean Classics Database. Available from: http://www.itkc.or.kr. [accessed 2013. 10. 1-30] Lee I. 1581. Seogdamilgi (石潭日記)
  62. Institutes for the Translation of Korean Classics. Korean Classics Database. Available from: http://www.itkc.or.kr. [accessed 2013. 10. 1-30] Lee I. 1611. Yulgokjeonseo (栗谷全書)
  63. Institutes for the Translation of Korean Classics. Korean Classics Database. Available from: http://www.itkc.or.kr. [accessed 2013. 10. 1-30] Lee I (a). 1681-1763. Seonghosaseol (星湖僿說)
  64. Institutes for the Translation of Korean Classics. Korean Classics Database. Available from: http://www.itkc.or.kr. [accessed 2013. 10. 1-30] Lee I (b). 1681-1763. Seonghojeonjip (星湖全集)
  65. Institutes for the Translation of Korean Classics. Korean Classics Database. Available from: http://www.itkc.or.kr. [accessed 2013. 10. 1-30] Lee JG. 1636. Wolsajip (月沙集)
  66. Institutes for the Translation of Korean Classics. Korean Classics Database. Available from: http://www.itkc.or.kr. [accessed 2013. 10. 1-30] Lee HB. 1629. Baegsajip (白沙集)
  67. Institutes for the Translation of Korean Classics. Korean Classics Database. Available from: http://www.itkc.or.kr. [accessed 2013. 10. 1-30] Lee HY. 1881. Ilsajiblyak (日集略)
  68. Institutes for the Translation of Korean Classics. Korean Classics Database. Available from: http://www.itkc.or.kr. [accessed 2013. 10. 1-30] Lee HE. 1804. Gyesangijeong (山紀程)
  69. Institutes for the Translation of Korean Classics. Korean Classics Database. Available from: http://www.itkc.or.kr. [accessed 2013. 10. 1-30] Lee H. Yun EB, Shin GJ, Hong EP, Lee SG. 1530. Sinjeungdonggugyeojiseungram (新增東國輿地勝覽)
  70. Institutes for the Translation of Korean Classics. Korean Classics Database. Available from: http://www.itkc.or.kr. [accessed 2013. 10. 1-30] Nam GM. 1723. Yagcheonjib (藥泉集)
  71. Institutes for the Translation of Korean Classics. Korean Classics Database. Available from: http://www.itkc.or.kr. [accessed 2013. 10. 1-30] Park JW. 1737-1805. Yeonamjip (燕巖集)
  72. Institutes for the Translation of Korean Classics. Korean Classics Database. Available from: http://www.itkc.or.kr. [accessed 2013. 10. 1-30] Seo GJ. 1478. Dongmunseon (東文選)
  73. Institutes for the Translation of Korean Classics. Korean Classics Database. Available from: http://www.itkc.or.kr. [accessed 2013. 10. 1-30] Seo GJ. 1488. Sagajip (四佳集)
  74. Institutes for the Translation of Korean Classics. Korean Classics Database. Available from: http://www.itkc.or.kr. [accessed 2013. 10. 1-30] Seo HS. 1780. Yeonhaenggi (燕行紀)
  75. Institutes for the Translation of Korean Classics. Korean Classics Database. Available from: http://www.itkc.or.kr. [accessed 2013. 10. 1-30] Seong H. 1525. Yongjaechonghwa (齋叢話)
  76. Institutes for the Translation of Korean Classics. Korean Classics Database. Available from: http://www.itkc.or.kr. [accessed 2013. 10. 1-30] Seo YB. 1808. Mangiyoram (萬機要覽)
  77. Institutes for the Translation of Korean Classics. Korean Classics Database. Available from: http://www.itkc.or.kr. [accessed 2013. 10. 1-30] Seo YM. 1789. Muoyeonhaengnok (戊午燕行錄)
  78. Institutes for the Translation of Korean Classics. Korean Classics Database. Available from: http://www.itkc.or.kr. [accessed 2013. 10. 1-30] Shin SJ, Kwon R. 1457. Gugjobogam (國朝寶鑑)
  79. Institutes for the Translation of Korean Classics. Korean Classics Database. Available from: http://www.itkc.or.kr. [accessed 2013. 10. 1-30] Song SY. 1787. Songjadaejeon (宋子大全)
  80. Institutes for the Translation of Korean Classics. Korean Classics Database. Available from: http://www.itkc.or.kr. [accessed 2013. 10. 1-30] Yun H. 1617-1680. Baeghojeonseo (白湖全書)
  81. Institutes for the Translation of Korean Classics. Korean Classics Database. Available from: http://www.itkc.or.kr. [accessed 2013. 10. 1-30] Yun J. 1732. Myeongjaeyugo (明齋遺稿)
  82. Korea creative content agency. KOCCA. http://www.culturecontent.com. [accessed 2013. 10. 20-31]
  83. National Institute of Korean History. Joseon Dynasty Sillok. The Annals of the Joseon Dynasty (朝鮮王朝實錄). Available from: http://sillok.history.go.kr, [accessed 2013. 5. 6-25]
  84. National Institute of Korean History. The Daily Records of Royal Secretariat of Joseon Dynasty (承政院日記). Available from: http://sjw.history.go.kr, [accessed 2013. 5. 1-20]
  85. Kyujanggak Institute for Korean Studies. Ilseongnok (日省錄). Available from: http://e-kyujanggak.snu.ac.kr [accessed 2013. 5. 1-20]
  86. The Academy of korean Studies. Available from: http://encysillok.aks.ac.kr, [accessed 2015. 01. 15-17]

Cited by

  1. Quality characteristics of fresh beef during storage using cold chain containers vol.22, pp.6, 2015, https://doi.org/10.11002/kjfp.2015.22.6.788
  2. Diversity of Main Dishes of Menus at University Faculty Cafeterias vol.21, pp.4, 2015, https://doi.org/10.14373/JKDA.2015.21.4.320