A study on Sesi Keesokshi in the late Joseon Period -Focusiong on Serial Sesi Keesokshi-

조선후기 세시기속시(歲時記俗詩) 고찰 -대보름 연작형(聯作型) 세시기속시를 중심으로-

  • Yang, Jin-jo (National Research Institute of Cultural Heritage)
  • 양진조 (국립문화재연구소 예능민속연구실)
  • Published : 2007.12.30


One of the distinguishing features of late Jeosun s Hanshi (poem in Chinese) is the numerous creation of Yeonjachyung Keesokshi (serial poem on folklore) which describes the folk manner and folk way of life in detail. Keesokshi s subject matter is the folklike in general including local features, geography, climate, local production, humanity, social conducts, and daily labor for living as well. By its material characteristics, Keesokshi reflects detailed life conditions of the society members in each levels, and represents the local customs as well as the folk emotions. Among the several kinds of Keesokshis, a Sesi Keesokshi focuses only in reciting the folk customs on each seasonal festival days, and the great numbers of such serial poems appear during the latter part of the Jeosun Dynasty. Its overall background is the transition of artistic trend which came after many social changes such as expansion of realism, uprising national consciousness, shaken status system, and the rising of 'Jeosun si motives in the Hansi history. Moreover, each writers various experiences and their interests in the reality and critical minds of common people contributed a crucial roll in creation of Sesi Keesokshi. 178 of the 584 remaining serial Sesi Keesokshi are written particularly about the folk customs in The Grand Full Moon Festival (the first full moon of a year by the lunar calendar). These Hanshis widely reflect the common ways of living by directly accepting the seasonal folk customs as the subject matters. Especially, close to the reality, these poems positively express the people's simple vigorous lives and create unrestrained lively image by describing the joys and sorrows of the folk ewistence along with their craving. Also, it is notable to have customs such as 'Shil-Ssa-Um' and 'No-gu-ban-kong-yang' as subjects for its rarity in other literatures.